広告

sluggish」の意味

鈍い; のろい; ゆっくりした

sluggish 」の語源

sluggish(adj.)

1450年代中頃、人物や心などに対して「習慣的または一時的に怠惰で、怠慢によって無関心な」という意味で、中英語の slugge「怠け者」(sluggardを参照)+ -ishから派生。物に対しては、「ほとんど動かない、または動きが少ない証拠を持つ」という意味で、1630年代から。以前の形容詞は現在は廃止された sluggy(13世紀初頭)。関連語: Sluggishly(怠惰に)、sluggishness(怠惰さ)。Sluggish schizophrenia(1977年)は、国家精神病院に収容され、投薬される政治的および宗教的反体制派の精神病とされるロシア語の用語を翻訳したもので、その診断はクレムリンの管理外には存在しなかった。

sluggish 」に関連する単語

14世紀後半(14世紀後半には姓としても見られる)に登場した言葉で、slogardは「習慣的に怠ける人、怠惰の罪に悩まされている人」という意味です。この単語は、-ardという接尾辞と、中英語のsluggi(「怠惰な、無気力な」、13世紀初頭)から派生したと考えられています。おそらくスカンジナビア語に由来し、方言的なノルウェー語のslugga(「怠ける」)、sluggje(「重い、遅い人」)、方言的なスウェーデン語のslogga(「遅い、怠ける」)と比較できます。

それは怠け者の声だ — 彼が不満を漏らすのを聞いた:
「あなたは私を早く起こしました、私は再び眠らなければなりません。」
[アイザック・ワッツ 1674-1748]

***

それはロブスターの声だ:彼が宣言するのを聞いた
「あなたは私を焼きすぎました、私は髪に砂糖をかけなければなりません。」
[ルイス・キャロル(チャールズ・L・ドッジソン)1832-1898]

 1590年代から「怠惰な、怠けた」という形容詞として使われています。関連語には、Sluggardly(怠け者のように)、sluggardize(怠けるようになる)があります。Sluggardie(「怠惰、無気力」)は14世紀後半に、sluggardry(「怠け者であること」)は1510年代に登場しました。

形容詞を形成する要素。古英語では-isc「出身や国に関する」、後の用法では「性質や特徴に関する」を意味し、祖語のゲルマン語では*-iska-(古ザクセン語の-isk、古フリジア語の-sk、古ノルド語の-iskr、スウェーデン語とデンマーク語の-sk、オランダ語の-sch、古高ドイツ語の-isc、現代ドイツ語の-isch、ゴート語の-isks)と同根で、ギリシャ語の縮小辞-iskosとも同源。最古の形では幹母音が変化(FrenchWelsh)。ゲルマン語の接尾辞は、イタリア語とスペイン語(-esco)、フランス語(-esque)に借用された。1916年には、近似を示すために時間に口語的に付加された。

動詞における-ishabolishestablishfinishpunishなど)は、古フランス語の現在分詞からの単なる終端の名残である。

    広告

    sluggish 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sluggish」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sluggish

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告