広告

smirch」の意味

汚れ; 汚すこと; 不名誉

smirch 」の語源

smirch(v.)

15世紀後半に登場したsmorchenという言葉は、「変色させる、汚す」という意味で使われていました(同時期のbismorchedとも関連があります)。この言葉の起源ははっきりしていませんが、オックスフォード英語辞典によれば、古フランス語のesmorcher(「拷問する」、あるいは「汚す、染みをつける」とも解釈される)から来ている可能性があります。この言葉は、接頭辞es-(「外に」、英語のex-に相当)と、morcher(「噛む」、ラテン語のmorsus(「噛む」の過去分詞形)から派生)を組み合わせたものと考えられています。意味が変わったのは、もしかしたらsmear(「塗りつける」)の影響かもしれません。比喩的な意味で「不名誉、恥辱、信用を失う」といった使い方が確認できるのは1820年からです。

smirch(n.)

1680年代には「汚れやしみ」を意味する言葉として使われていて、これは smirch(動詞)から来ています。比喩的な使い方は1862年から見られます。

smirch 」に関連する単語

15世紀後半、「辛辣で、痛烈で、厳しい」といった意味で使われるようになりました(言葉やスピーチに対して)。これは古フランス語の mordant に由来し、文字通り「噛みつくような」という意味です。この言葉は、動詞 mordre(「噛む」)の現在分詞形で、さらに遡るとラテン語の mordēre(「噛む、噛みつく、かじる、刺す」)に由来します。比喩的には「痛みを与える、傷つける」という意味で使われるようになり、これはおそらく印欧語族の語根 *mer-(「擦り減らす、害を与える」)から派生したものと考えられます。関連語として Mordantly(痛烈に)があります。

名詞としての使用は、14世紀中頃に「装飾されたフック状のベルトや帯の留め具」という今ではほとんど使われないか、古風な意味で初めて確認されます。この場合も古フランス語の mordant に由来しています。染色において「色を定着させるための物質」としての意味は1791年に確認され、染色の形容詞として「色を定着させる特性を持つ」という意味で使われるようになったのは1902年です。関連語として Mordancy(媒染性)や mordantly(痛烈に)が挙げられます。

「すすや泥で汚す、汚染する」という意味で、現在では主に比喩的に使われるようになったこの表現は、1590年代に登場しました。be-smirchが組み合わさったものです。

Our Gayness and our Gilt are all besmyrcht. ["Henry V," IV.iii.110]
私たちの華やかさと輝きはすべて汚されてしまった。 [「ヘンリー五世」、第4幕第3場110行目]

関連語として、Besmirched(汚された)、besmirching(汚している)が挙げられます。

この語形成要素は、英語では通常「外へ」「〜から」といった意味を持ちますが、「上へ」「完全に」「奪う」「〜なしで」「以前の」といった意味でも使われます。ラテン語の ex(「外へ」「内から」「それ以来」「〜に従って」「〜に関して」などの意味)に由来し、これは印欧語族の *eghs(「外へ」)から来ています。この語根は、ガリア語の ex-、古アイルランド語の ess-、古教会スラヴ語の izu、ロシア語の iz などにも見られます。また、ギリシャ語の同根語 exek からも影響を受けている場合があります。印欧語の *eghs には比較級 *eks-tero や最上級 *eks-t(e)r-emo- が存在しましたが、英語ではしばしば e- に短縮され、特定の子音(-b--d--g--i--l--m--n--v-)の前で使われるようになりました。例えば、elude(逃れる)、emerge(現れる)、evaporate(蒸発する)などがその例です。

    広告

    smirch 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    smirch」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of smirch

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告