広告

smirk」の意味

にやりと笑う; ひょうきんな笑み; うぬぼれた笑顔

smirk 」の語源

smirk(v.)

中英語の smirken は、古英語の smearcian 「微笑む」から来ている。他の言語には正確な同根語はないが、おそらく smerian 「笑う、軽蔑する」に関連する接尾辞形で、これは原始ゲルマン語の *smer-, *smar-、PIEの *smei- 「微笑む」の変形から来ている。smile (v.) を参照。

1500年頃以降、smile は徐々に smirk を「わざとらしく微笑む;悪意のあるまたは自己満足的に grin する」という不快な意味に制限したが、18世紀のいくつかの辞書では smirk はまだ単に「微笑む」を意味していた。関連語: Smirked; smirking

smirk(n.)

「影響を受けたまたはうぬぼれた笑顔」、1550年代、smirk (v.) から。

smirk 」に関連する単語

1300年頃、smilenという言葉が登場しました。これは「楽しさや喜びを示す表情を作る、または顔の特徴を変える」という意味で、中低ドイツ語の*smilen(中高ドイツ語のsmielenと比較)や、スカンジナビア語(デンマーク語のsmile「微笑み」、スウェーデン語のsmila「微笑む、にやりとする、愛想を振りまく、へつらう」など)に由来している可能性があります。さらに遡ると、原始ゲルマン語の*smil-、そして印欧語族の語根*smei-「笑う、微笑む」(サンスクリット語のsmayate「微笑む」、ラトビア語のsmiêt「笑う」、ラテン語のmirus「素晴らしい」、mirari「驚く」、古英語のsmerian「嘲笑する、あざ笑う」、古高ドイツ語のsmieron「微笑む」などが同系です)から派生したものです。関連語としては、Smiled(微笑んだ)、smiling(微笑んでいる)、smilingly(微笑みながら)があります。

この新しい言葉は、古英語の通常の表現であったsmearcian(現代英語のsmirk)を徐々に特定の不快な意味へと押しやりました。目に関しては1759年から使われています。また、比喩的に(運命などが)好意や励ましを示すものとして、1400年頃から使われるようになりました。中英語では、smile still(1400年頃)は「自分だけで微笑む」という意味でした。

「微笑めば、世界もあなたと共に微笑む」という言葉は、1884年に新聞の詩の中で引用符付きで見られます。この言葉の初期の二行目としては、frown, and it frowns again(しかめっ面をすれば、またしかめっ面になる)というものがあり、1886年にE.L. Ellsworthの『Cleveland Leader』に掲載されました。

ロマンス語、ケルト語、スラヴ語では、「笑う」という言葉の縮小形を使って「微笑む」を表す傾向があります(例:ラテン語のridere「笑う」、subridere「微笑む」など)。これはおそらく「小さな笑い」や「低い笑い」という文字通りの意味から来ているのでしょう。

1200年頃、talken、「話す、談話する、何かを言う」、おそらく中英語のtale「物語」に関連する縮小形または頻発形で、最終的にはtale(参照)と同じ源から来ており、稀な英語の形成要素-kharkhearstalkstealsmirksmileから比較)を持ち、動詞としてtaleを置き換えています。東フリースラント語にはtalken「話す、おしゃべりする、ささやく」があります。

スラングの意味「情報を(権威に)開示する」は1824年から。talk (someone, oneself) into or out of (some action or condition)は1690年代から。talk at「意図しているが宛てられていない発言をする」は1789年から。

To talk (something) up「さらに進めるために議論する」は1722年から。To talk over (someone)「話で覆い隠す(放送や録音で)」は1962年から。talk back「強くまたは生意気に返答する」は1847年から、アメリカ英語の口語。

To talk (someone) down「話で打ち負かす、話でかき消す」は1814年から。To talk down to「聴衆のレベルに合わせて話す」は1855年から。To talk down an aircraft、「低視界または緊急時に着陸できるように無線で指示を与える」は1943年から。

To talk big「自慢げに話す」は1690年代から。talk someone's ear offは1871年から(古い表現では話し終えたのは馬や他の四足動物の後ろ足だった、1808年まで)。

Another [journeyman tailor] in discussing the social qualities of his landlady, would allege that she could talk the ears off a cast-iron dog. [Lancaster (Pa.) Intelligencer, April 27, 1871]
別の[職人テイラー]が彼の家主の社会的特性について議論する際、彼女が鋳鉄の犬の耳を話し終えられると主張するだろう。[Lancaster (Pa.) Intelligencer, April 27, 1871]

フレーズtalking headは1966年にテレビ制作の専門用語で、「テレビで話している人間の頭のクローズアップ」を意味します。1970年までに、話し頭ショットで習慣的にテレビに登場する人(通常はニュースアンカー)を指すようになりました。このフレーズは、テレビ番組「エド・サリバン・ショー」のセニョール・ウェンセスの話す頭箱「ペドロ」のような有名なマジックトリックや、世界中の神話における実際の話す頭(オルフェウス、ブラン)を指すために早くから使われました。

関連語:Talked; talkingTalking machineは1844年のさまざまな発明のもので、1891年には「蓄音機」を指しました。

    広告

    smirk 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    smirk」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of smirk

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告