広告

snare」の意味

罠; 捕まえること; ひも

snare 」の語源

snare(n.1)

「動物を捕まえるためのわな」という意味で、古英語のsnearuから来ており、また古ノルド語のsnara「わな、ひも」などのスカンジナビア語源とも関連しています。これはsoenri「ねじれたロープ」に由来し、原始ゲルマン語の*snarkho(中オランダ語のsnare、オランダ語のsnaar、古高ドイツ語のsnare、ドイツ語のSchnur「わな、ひも」、古英語のsnear「ひも、ロープ」なども同源)から派生しています。比喩的な使い方は1300年頃から見られ、「人が絡め取られたり、捕らえられたりするもの」という意味で使われるようになりました。

snare(n.2)

「ドラムの下部ヘッドに張られた弦」、つまりはラトルのような振動を生み出すためのもの。1680年代に登場した言葉で、おそらくオックスフォード英語辞典によれば、オランダ語のsnaar(弦)から来ており、これはsnare(名詞1)と同じ語源です。1938年からはsnare-drum(スネアドラム)の短縮形として使われるようになり、この形は1873年には確認されています。

snare(v.)

14世紀後半に登場した snaren は、「罠にかける、捕まえる(小動物や鳥などを)」という意味で、比喩的にも使われます。この語は snare(名詞1)から派生しています。関連語としては、Snared(過去形)、snaring(現在分詞)があります。

snare 」に関連する単語

以前は insnare とも表記されており、1570年代に使われていました。この単語は en- (1)「作る、置く」+ snare (名詞) から派生しています。関連語としては Ensnared(囚われた)、ensnaring(囚える)が挙げられます。

14世紀後半、narcotik、「直接に睡眠を誘発するか、感覚を和らげ、感覚を鈍らせる物質」の意味で、古フランス語のnarcotique(14世紀初頭)から、形容詞の名詞用法として、そして中世ラテン語のnarcoticumから直接的に、ギリシャ語のnarkōtikon、中性形のnarkōtikos「硬化させる、または無感覚にする」から、narkōtos、動詞形容詞のnarkoun「感覚を麻痺させる、意識を失わせる」から、narkē「麻痺、死、恍惚、痙攣」(また「電気ウナギ」)から。

これはPIE語根*(s)nerq-「回す、ひねる」と関連付けられ、ゲルマン語(古ノルド語のsnara「回す、揺れる、巻く」、snare (n.1)を参照)に同根の語がありますが、Beekesはこれを「意味的に説得力がない」と見なし、「この単語の構造は非印欧的に見える。したがって、むしろ前ギリシャ語の単語*nark-を仮定すべきだ」と書いています。「違法な薬物」の意味は1926年に記録され、アメリカ英語です。関連語:Narcotics

14世紀後半、snarlen、「絡ませる、罠や縄に引っかける」(他動詞;文字通りおよび比喩的)という意味で、廃止された名詞snarl「罠、縄」(14世紀後半)から、おそらくsnare(名詞1)の縮小形。自動詞としての「ねじれるまたは絡まる」という意味は1600年頃から。関連語:Snarled; snarling

    広告

    snare 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    snare」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of snare

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告