広告

snoop」の意味

こっそり探る; 盗み見する; 物事を詮索する

snoop 」の語源

snoop(v.)

1826年には「好奇心旺盛にうろつく」という意味や、「狩りをする」「特に食べ物を求めてこっそり行動する」という意味で使われるようになったこの言葉は、アメリカ英語における表現です。おそらくオランダ語の snoepen(「こっそり食べる」「甘いものを食べる」「うろつく」)に由来しており、これは snappen(「かむ」「奪う」)とも関連があると考えられています(詳しくは snap (v.) を参照)。特に「他人のプライバシーを覗き見る」という意味が確認されたのは1886年です。関連する形として Snooped(過去形)、snooping(現在分詞)があります。

snoop(n.)

1891年、「こっそり覗く行為」という意味で使われるようになったのは、snoop(動詞)から来ています。アメリカでの口語的な意味「覗き見する人」は1902年から広まり、「探偵」という意味は1942年から使われるようになりました。Snooper「覗き見する人」という表現は1889年に登場しました。

snoop 」に関連する単語

1520年代、動物について「素早くかみつく」(自動詞)。オランダ語または低地ドイツ語のsnappen「かみつく」と同根または関係があり、中世低地ドイツ語または中世オランダ語のsnavel「くちばし、ビーク」に関連している可能性があり、Watkinsは仮定のゲルマン語の語根*snu-にまでさかのぼり、鼻に関する言葉を形成し、突然の息の引き込みを模倣している(snoutを参照)。最終的には模倣的な起源を持つ。初期のgnappen「歯でかみつく」(1300年頃)と比較。

「突然または鋭く壊れる」という自動詞の意味は1600年頃から。 「かみついて予期せず取るまたは捕まえる」という他動詞の意味は1560年代から。「鋭い音を立てて閉じる」という意味は1570年代から。

「パチンと音を立てて所定の位置に来るまたは移動する」という意味は1793年から証明されている。「急いでまたは熱心に(何かを)する」という広義の意味は1798年から証明されている。「瞬時の写真を撮る」という意味は1890年から。アメリカンフットボールの意味は1887年から(名詞を参照)。

snap at「鋭くまたは厳しく話す」という意味は1570年代から。精神的に「突然制御、平静、または正気を失う」という意味でのsnapは1970年代から。関連語:Snapped; snapping

指と手のひらで音を出すことに言及した場合、1670年代から(snap with one's fingers)。 snap out of it「突然行動を変える」というフレーズは1907年に記録されている。 snapping turtle、アメリカの大型で凶暴な淡水ガメは、その強力なかみつきのために1784年からそう呼ばれている。 Snap-brim(形容詞)は帽子の一種を指し、1928年から。

「好奇心が強く、過度に詮索好きな」という意味で、1895年から使われるようになりました。これは、snoop(名詞)と -y(接尾辞2)を組み合わせたものです。この名前の漫画犬は、全国的に知られるようになった新聞連載の漫画「ピーナッツ」に登場し、1950年10月4日に初めて公開されました。

13世紀初頭には、「動物の鼻先や突き出た鼻、特に鼻や顎が突き出ている状態」を指す言葉として使われるようになりました。この言葉は古英語には存在せず、中低ドイツ語や中オランダ語のsnute(「鼻先」を意味する)から派生したと考えられています。さらに遡ると、原始ゲルマン語の*snut-に由来し、これがドイツ語のSchnauze、ノルウェー語のsnut、デンマーク語のsnude(いずれも「鼻先」を意味する)と関連しています。

ゲルマン語族全体では、sn-(現代ドイツ語やイディッシュ語ではschn-)で始まる一群の単語が、人間の鼻や動物の鼻先に関連しています。おそらくこの語根は模倣的な起源を持っていると考えられます。意味は犬の鼻先のsnap(パチンという音)、馬が出すsnort(いななき)、人間の粗いまたは詰まった呼吸を表すsnore(いびき)など、さまざまに広がります。また、snarl(うなる)、sneeze(くしゃみをする)、snooze(居眠りする)、snuff(鼻をすする)、snoop(こっそり探る)、snot(鼻水)などとも関連しています。これらの単語が「切る」「切り離された部分」を意味する別のゲルマン語群(snipsnickなど)とどのように関係しているかは不明ですが、意味が重なる部分もあります。

1300年頃からは、他の動物や(軽蔑的に)人間を指すようになりました。16世紀から17世紀の英語では、snout-fair(「美しい」「容姿端麗な」)という表現も見られました(1520年代)。

Lady Strangelove: Not as a suitor to me sir?
Mr. Swaynwit: No you are too great for me. Nor your Mopsey without, though shee be snout-faire, and has some wit shee's too little for me ...
[Brome, "The Court Beggar," 1632]
レディ・ストレンジラブ: 私に求婚するつもりではないのですか?
ミスター・スウェインウィット: いえ、あなたは私にはもったいない存在です。あなたのモプシーも、たとえ彼女が美しいsnout-faireで、少しは賢いとしても、私には小さすぎますし・・・
[ブローム、「宮廷の乞食」、1632年]
    広告

    snoop 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    snoop」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of snoop

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告