広告

snow-blind」の意味

雪盲; 雪による視力低下

snow-blind 」の語源

snow-blind(adj.)

「氷や雪の反射光による視力低下」を意味するこの言葉は1748年に登場し、snow(名詞)とblind(形容詞)を組み合わせたものです。関連語としてSnow-blindness(雪盲)があります。

snow-blind 」に関連する単語

古英語の blind は「視覚を欠く」、また「暗い、暗闇に包まれた、曖昧な;知的でない、精神的認識を欠く」という意味で、おそらく原始ゲルマン語の *blindaz(古フリジア語、古ザクセン語、オランダ語、ドイツ語の blind、古ノルド語の blindr、ゴシック語の blinds「盲目」の語源)から来ており、「曇らせる、騙す」という概念を通じて、PIE語根 *bhel- (1) 「輝く、閃光を放つ、燃える」の拡張形から派生した可能性があります。

元々の意味は「視覚を失った」ではなく「混乱した」であり、これは blind alley(1580年代;チョーサーの lanes blynde)のような表現の基礎となっているかもしれません。この表現は「一方が閉じられた」という意味(1610年代)よりも古いです。

「理性に導かれないまたは制御されない」という意味は古英語にあり、「光を入れたり透視したりするための開口部がない」という意味は1600年頃からです。最初に見るまたは調査することなく行動することを指すのは1840年からで、航空機操縦士が器具なしまたは明確な観察なしに飛ぶことを指すのは1919年からです。

The twilight, or rather the hour between the time when one can no longer see to read and the lighting of the candles, is commonly called blindman's holiday. [Grose, 1796]
薄明かり、または読むことができなくなる時間とろうそくの灯りが点る時間の間は、一般に盲人の休暇と呼ばれます。[Grose, 1796]

強い意味での steal (someone) blind は1873年に証明されています。

It is said that W. W Corcoran the banker, of Washington, has recovered his eye-sight. Now let all the rest of creation mind their eyes or he will "steal them blind." [State Gazette, Green Bay, Wis., Dec. 29, 1874]
ワシントンの銀行家W. W Corcoranが視力を回復したと言われています。さあ、他のすべての創造物は彼の目を気にするべきです、さもなければ彼は「盲目にする」でしょう。[State Gazette, Green Bay, Wis., Dec. 29, 1874]

中英語のsnouは、古英語のsnaw「雪、雪として降るもの、雪の降積み、雪嵐」からで、原始ゲルマン語の*snaiwaz(古サクソン語および古高ドイツ語のsneo、古フリジア語と中低ドイツ語のsne、中オランダ語のsnee、オランダ語のsneeuw、ドイツ語のSchnee、古ノルド語のsnjor、ゴート語のsnaiws「雪」の源)から、PIE根*sniegwh-「雪; 雪が降る」に由来し(古代ギリシャ語のnipha、ラテン語のnix(属格nivis)、古アイルランド語のsnechta、アイルランド語のsneachd、ウェールズ語のnyf、リトアニア語のsniegas、古プロイセン語のsnaygis、古教会スラヴ語のsnegu、ロシア語のsnieg'、スロバキア語のsneh「雪」の源)から。サンスクリット語の同根語snihyatiは「彼は濡れる」という意味になった。

「コカイン」のスラングとしては1914年から証明されている。

    広告

    snow-blind 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    snow-blind」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of snow-blind

    広告
    みんなの検索ランキング
    snow-blind」の近くにある単語
    広告