広告

Snowdon」の意味

スノードン; ウェールズの山; 雪に覆われた山

Snowdon 」の語源

Snowdon

カーナーヴォンシャー、ウェールズ北部にある山で、snow(名詞)と古英語のdun「丘、山」(down(名詞2)を参照)から来ているとされ、以前のケルト語の名前を翻訳したものと思われます。この山は一年の大半を雪に覆われています。関連語としてSnowdonianがあります。

Snowdon 」に関連する単語

「中程度の高度で、やや丸みを帯びた輪郭を持つ丘」という意味です。古英語の dun は「高さ、丘、草原」を指し、原始ゲルマン語の *dunaz-(中オランダ語の dunen「砂丘」、オランダ語の duinに由来)から来ています。この単語は「おそらくケルト語からの先行的な借用語で、アングロサクソン人の移住前の非常に初期の時期に、PIE語根 *dheue-(「閉じる、終わらせる、一周する」といった意味)から借りられたもの」と考えられています。[ケンブリッジ英語地名辞典]

より一般的な意味である「高く起伏のある草原、森林に覆われていない高くて起伏のある地域」は1400年頃から使われています。特に南東イングランドの自然の牧草地帯(the Downs)を指すようになったのは15世紀中頃からです。

英語以外のゲルマン語系の言葉は「砂丘、砂浜」を意味する傾向があり(duneを参照)、一方、ケルト語の同語源は「丘、砦」を意味することが多いです(古アイルランド語の dun「丘、丘の砦」、ウェールズ語の din「要塞、丘の砦」、地名の中の LondonVerdun などを比較)。ドイツ語の Düne、フランス語の dune、イタリア語、スペイン語の duna はオランダ語からの借用語だと言われています。

中英語のsnouは、古英語のsnaw「雪、雪として降るもの、雪の降積み、雪嵐」からで、原始ゲルマン語の*snaiwaz(古サクソン語および古高ドイツ語のsneo、古フリジア語と中低ドイツ語のsne、中オランダ語のsnee、オランダ語のsneeuw、ドイツ語のSchnee、古ノルド語のsnjor、ゴート語のsnaiws「雪」の源)から、PIE根*sniegwh-「雪; 雪が降る」に由来し(古代ギリシャ語のnipha、ラテン語のnix(属格nivis)、古アイルランド語のsnechta、アイルランド語のsneachd、ウェールズ語のnyf、リトアニア語のsniegas、古プロイセン語のsnaygis、古教会スラヴ語のsnegu、ロシア語のsnieg'、スロバキア語のsneh「雪」の源)から。サンスクリット語の同根語snihyatiは「彼は濡れる」という意味になった。

「コカイン」のスラングとしては1914年から証明されている。

    広告

    Snowdon 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Snowdon」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Snowdon

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告