広告

snowfall」の意味

降雪; 雪が降ること; 積もる雪

snowfall 」の語源

snowfall(n.)

1821年、「雪の降り積もり」、特に静かなもの(snowstorm、すなわち雪嵐とは区別される)を指します。これは snow(雪)と storm(嵐)を組み合わせたものです。1875年からは「特定の場所に一定時間内に降る雪の量」としても使われるようになりました。

snowfall 」に関連する単語

中英語のsnouは、古英語のsnaw「雪、雪として降るもの、雪の降積み、雪嵐」からで、原始ゲルマン語の*snaiwaz(古サクソン語および古高ドイツ語のsneo、古フリジア語と中低ドイツ語のsne、中オランダ語のsnee、オランダ語のsneeuw、ドイツ語のSchnee、古ノルド語のsnjor、ゴート語のsnaiws「雪」の源)から、PIE根*sniegwh-「雪; 雪が降る」に由来し(古代ギリシャ語のnipha、ラテン語のnix(属格nivis)、古アイルランド語のsnechta、アイルランド語のsneachd、ウェールズ語のnyf、リトアニア語のsniegas、古プロイセン語のsnaygis、古教会スラヴ語のsnegu、ロシア語のsnieg'、スロバキア語のsneh「雪」の源)から。サンスクリット語の同根語snihyatiは「彼は濡れる」という意味になった。

「コカイン」のスラングとしては1914年から証明されている。

古英語のstorm「嵐、暴風、気象の激しい乱れ」、高風や雨などを伴うことが多い。また「突進、攻撃、騒動、混乱」の意から、原始ゲルマン語の*sturmaz「嵐」(古ノルド語のstormr、古サクソン語、中低ドイツ語、中オランダ語、オランダ語のstorm、古高ドイツ語のsturm、ドイツ語のSturmも同源)。

これはPIEの*stur-mo-から来ており、語根*(s)twer- (1)「回転する、渦を巻く」から派生したものと考えられている。古フランス語のestour「襲撃、騒動」、イタリア語のstormo「戦い」はゲルマン語からの借用語。また、stour (n.) と比較。

比喩的な意味は遅い古英語に始まり、特に「市民、政治、社会、家庭生活における混乱、動乱」を意味する。また、遅い古英語では「投げられた物体の騒々しい飛行または降下」としても使用された。1600年頃からは「(涙や憤りなどの)騒々しい突進」の比喩的意味も。

take (something) by storm (1680年代) は軍事的な意味から来ている(storm (v.) を参照)。米国の俗語的副詞句 _______ up a storm、「激しいエネルギーで示された行動を行う」は1946年から。

Storm-wind「嵐の風」は1798年から。Storm-door「悪天候から守るための外側または追加のドア」は1872年に記録され、storm-windowも1824年から同様の意味で証明されている。Storm-cellar、激しい嵐からの保護のための地下室は1929年、アメリカ英語で。Storm-water「嵐からの水」は1847年から;沿岸のstorm-surgeは1872年から証明されている。

Storm-tossed (adj.) は1610年代から。Storm-birdはペトレルを指し、1752年から。Storm-cloud、嵐をもたらすか、脅かす雲は1822年から。

    広告

    snowfall 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    snowfall」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of snowfall

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告