広告

sodomize 」の語源

sodomize(v.)

1859年、「堕落させる」という意味で使われるようになりました。これは、sodomy(ソドミー)と -ize(動詞化する接尾辞)を組み合わせたものです。1895年には特定の性的意味を持つようになり、ギリシャ語の paiderastein(少年愛を示す言葉)を翻訳したものとされています。関連する言葉として、Sodomized(ソドム化された)、sodomizing(ソドム化している)があります。オランダ語のスラングでは、besodemieteren(ベソデミテレン)は「騙す」という意味で、ソドムにおける「堕落」の伝統的な概念から派生している可能性があります。

sodomize 」に関連する単語

1300年頃、sodomieという言葉が使われ始めました。これは「不自然な性的関係」を指し、特に聖書に登場するSodomの住民に帰せられる習慣、特に男性同士の関係や動物との関係を含んでいました。この言葉は古フランス語のsodomieに由来します。また、後期ラテン語ではpeccatum Sodomiticum、「肛門性交」、直訳すると「ソドムの罪」とも呼ばれ、ラテン語のSodomaから来ています。中英語では、初期14世紀にsynne Sodomykeという表現も見られます。

主にイギリス英語での sodomize のスペルです。接尾辞については -ize を参照してください。関連語としては、Sodomised(過去形)、sodomising(現在分詞)があります。

ギリシャ起源の単語形成要素で、動詞を作るために使用される。中英語では -isen、古フランス語では -iser/-izer、後期ラテン語では -izare、ギリシャ語では -izein から来ており、名詞や形容詞に付加される動作を示す動詞形成要素である。

-ize-ise の変化は古フランス語と中英語で始まり、いくつかの単語(surprise など)のように、語尾がフランス語やラテン語であり、ギリシャ語ではないことが影響した可能性がある。古典復興に伴い、英語は16世紀後半から正しいギリシャ語の -z- の綴りに部分的に戻った。しかし、1694年の権威あるフランス・アカデミー辞典の版は -s- の綴りを標準化し、英語に影響を与えた。

イギリスでは、OEDや Encyclopaedia Britannica、ロンドン・タイムズ、Fowler の少なくとも以前の反対にもかかわらず、-ise が主流である。Fowler は、ギリシャ語からではない短い一般単語のリストを記憶する難しさを避けるためだと考えている(advertisedevisesurprise のように -s- で綴らなければならないもの)。アメリカ英語は常に -ize を好んでいる。この綴りの変化は約200の英語の動詞に関与している。

    広告

    sodomize 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sodomize」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sodomize

    広告
    みんなの検索ランキング
    sodomize」の近くにある単語
    広告