広告

spatula」の意味

へら; スパチュラ; 調理用の道具

spatula 」の語源

spatula(n.)

「幅広で平らな刃を持ち、柄がついているもの」、1520年代(15世紀初頭には医療器具の一種としても使われていました)。これはラテン語の spatula(「幅広のもの、へら」)から来ており、さらにその語源は spatha(「幅広で平らな道具や武器」)に遡ります。この言葉はギリシャ語の spathē(「幅広で平らな刃」)に由来し、主に織物を作る際の道具として使われていました。また、剣の刃やオールの刃、さらにはヤシの葉を指すこともありました(spade (n.1) を参照)。

ラテン語の純粋な形が英語に入ると、発音が難しかったのか、時には spatule(14世紀後期)、spattle(15世紀中期)といった形に変化しました。また、spature(14世紀後期には薬を混ぜるための器具として使われていた)や、誤って spartle と表記されることもありました。1600年頃からは誤った形の spattular(名詞)が見られますが、これは scapular と同様の形を持つことから派生したものと考えられます。

spatula 」に関連する単語

1680年代、「肩甲骨に関する」という意味で使われるようになりました。これは現代ラテン語の scapularis から来ており、ラテン語の scapula(「肩」を意味する)に由来しています(詳しくは scapula を参照してください)。

名詞としての使用は15世紀後半から見られ、特定の修道士が着用する肩にかける短いマントを指します。この言葉は中世ラテン語の scapulare から来ており、元は scapula に由来しています。古英語では中世ラテン語の形で証明されており、中英語では一般的に scapulary という形が使われていました。関連語としては Scapulary があります。

「地面に押し込むための厚い刃を持つ掘るための道具」、古英語では spadu 「スコップ」、これは原始ゲルマン語の *spadan(古フリジア語の spada 「スコップ」、中オランダ語の spade 「剣」、古ザクセン語の spado、中低ドイツ語の spade、ドイツ語の Spaten からも)。

これは再構成されて、印欧語根の *spe-dh-(ギリシャ語の spathē 「木製の刃、パドル」も同源)から来ているとされ、接尾辞形として *speh- に分類される「いくつかの拡張を持ち、まったく異なる道具を示す」(Boutkan)が、基本的には「長く平らな木の部分を示す」(古英語の spon 「木のチップ、破片」、古ノルド語の spann 「木の板、チップ」も参照;spoon (n.) 参照)。

「スコップは二手持ちのシャベルと主に刃の形と厚さで異なる」と [Century Dictionary] にあります。

call a spade a spade 「率直な言葉を使い、物事を素朴または粗野であっても正しい名前で呼ぶ」(1540年代)は、ギリシャの諺(ルキアンも知っていた)を翻訳したもので、ten skaphen skaphen legein 「ボウルをボウルと呼ぶ」ですが、エラスムスはギリシャ語の skaphē 「槽、ボウル」を skaptein 「掘る」の語幹の派生と誤解し、その誤解は定着しました [OED を参照]。

Various unnecessary conjectures have been made as to the supposed occult origin of this phrase ; but it means what it says—to call a simple thing by its simple name, without circumlocution or affected elegance. [Century Dictionary, 1895]
このフレーズの起源について多くの不必要な推測がなされてきましたが、それは言葉通りの意味です—回りくどい表現や装飾的な優雅さなしに、単純なものを単純な名前で呼ぶことを意味します。[Century Dictionary, 1895]
広告

spatula 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

spatula」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of spatula

広告
みんなの検索ランキング
spatula」の近くにある単語
広告