広告

spread」の意味

広がる; 散布する; 拡大する

spread 」の語源

spread(v.)

12世紀後半、spreden、「(衣服、皮などを)伸ばす、広げる;(光線、恵みを)拡散する、普及させる」、また、人々の集団については「広い地域にわたって進む」(自動詞);おそらく古英語の*sprædan「広げる、伸ばす、延ばす」(特にtosprædan「広げる」、gesprædung「広がり」)から、原始ゲルマン語の*spreit-(デンマーク語のsprede、古スウェーデン語のspreda、中オランダ語のspreiden、古高ドイツ語およびドイツ語のspreiten「広げる」の語源でもある)、Watkinsによれば、PIE語根*sper- (4)「撒き散らす」(sprout (v.)を参照)からの拡張形から来ている。

「(物を)散らす、領域にまき散らす」という意味は13世紀中頃から。「広がる」という再帰的な意味は1300年頃から。「拡張する、拡大する」という意味は14世紀中頃から証明されている。「(何かを)広くする」という他動詞の意味は14世紀後半から。形容詞としては1510年代から、「面積で広がった」という意味で使われる。関連語:Spreading

spread(n.)

1620年代、「広がる行為」;1690年代、「何かの広がりまたは範囲」、動詞のspreadから。中英語には動詞名詞spreding「散布、撒き散らし;開く拡張」(13世紀中頃)があった。

「豊富な食事」(テーブルに「広げられる」もの)の意味は1822年から;「広げるのに適した食べ物」(バター、ジャムなど)の意味は1812年から。 「ベッドカバーとして使用される布」の意味は1848年から記録されており、元々はアメリカ英語で、おそらくドイツ語またはオランダ語から。 「変動の程度」の意味は1929年から証明されており、「二つの数値の違い」の意味は1919年から経済学で使われた。「牛を飼育する牧場」の意味は1927年から証明されている。

spread 」に関連する単語

中英語の sprouten は「芽を出す、成長する、つぼみとして発芽する」という意味で、古英語の -sprutan(例:asprutan「発芽する」)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *sprut-(古ザクセン語の sprutan、古フリジア語の spruta、中オランダ語の spruten、古高ドイツ語の spriozan、現代ドイツ語の sprießen「発芽する」などの語にも見られる)に由来しています。

Watkinsによれば、この語は印欧語族の *spreud-、すなわち語根 *sper-「撒き散らす」の拡張形から来ているとされ、古英語の spreawlian「横たわる」、sprædan「広げる」、spreot「棒」など(アルメニア語の sprem「散らす」、古リトアニア語の sprainas「目を見開く、凝視する」、ラトビア語の spriežu「私は測る、計る」なども関連語です)から派生している可能性があります。

「発芽させる、芽を出させる」という他動詞的な意味は1600年頃から使われるようになりました。関連語として Sprouted(過去形)、sprouting(現在分詞)があります。

また、bed-spreadは「ベッドの最上部にかけるキルトやカバーで、一般的には装飾的なもの」を指し、1830年ごろのアメリカ英語から来ています。これは、bed(名詞)とspread(名詞)を組み合わせたものです。

広告

spread 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

spread」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of spread

広告
みんなの検索ランキング
広告