「spread」の意味
「 spread 」の語源
spread(v.)
12世紀後半、spreden、「(衣服、皮などを)伸ばす、広げる;(光線、恵みを)拡散する、普及させる」、また、人々の集団については「広い地域にわたって進む」(自動詞);おそらく古英語の*sprædan「広げる、伸ばす、延ばす」(特にtosprædan「広げる」、gesprædung「広がり」)から、原始ゲルマン語の*spreit-(デンマーク語のsprede、古スウェーデン語のspreda、中オランダ語のspreiden、古高ドイツ語およびドイツ語のspreiten「広げる」の語源でもある)、Watkinsによれば、PIE語根*sper- (4)「撒き散らす」(sprout (v.)を参照)からの拡張形から来ている。
「(物を)散らす、領域にまき散らす」という意味は13世紀中頃から。「広がる」という再帰的な意味は1300年頃から。「拡張する、拡大する」という意味は14世紀中頃から証明されている。「(何かを)広くする」という他動詞の意味は14世紀後半から。形容詞としては1510年代から、「面積で広がった」という意味で使われる。関連語:Spreading。
spread(n.)
1620年代、「広がる行為」;1690年代、「何かの広がりまたは範囲」、動詞のspreadから。中英語には動詞名詞spreding「散布、撒き散らし;開く拡張」(13世紀中頃)があった。
「豊富な食事」(テーブルに「広げられる」もの)の意味は1822年から;「広げるのに適した食べ物」(バター、ジャムなど)の意味は1812年から。 「ベッドカバーとして使用される布」の意味は1848年から記録されており、元々はアメリカ英語で、おそらくドイツ語またはオランダ語から。 「変動の程度」の意味は1929年から証明されており、「二つの数値の違い」の意味は1919年から経済学で使われた。「牛を飼育する牧場」の意味は1927年から証明されている。
「 spread 」に関連する単語
「 spread 」の使い方の傾向
「spread」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of spread