広告

bespread」の意味

広げる; 覆う; 散布する

bespread 」の語源

bespread(v.)

「広がる、覆う」という意味で使われるようになったのは1200年頃からで、be-(接頭辞)とspread(動詞)を組み合わせたものです。

bespread 」に関連する単語

12世紀後半、spreden、「(衣服、皮などを)伸ばす、広げる;(光線、恵みを)拡散する、普及させる」、また、人々の集団については「広い地域にわたって進む」(自動詞);おそらく古英語の*sprædan「広げる、伸ばす、延ばす」(特にtosprædan「広げる」、gesprædung「広がり」)から、原始ゲルマン語の*spreit-(デンマーク語のsprede、古スウェーデン語のspreda、中オランダ語のspreiden、古高ドイツ語およびドイツ語のspreiten「広げる」の語源でもある)、Watkinsによれば、PIE語根*sper- (4)「撒き散らす」(sprout (v.)を参照)からの拡張形から来ている。

「(物を)散らす、領域にまき散らす」という意味は13世紀中頃から。「広がる」という再帰的な意味は1300年頃から。「拡張する、拡大する」という意味は14世紀中頃から証明されている。「(何かを)広くする」という他動詞の意味は14世紀後半から。形容詞としては1510年代から、「面積で広がった」という意味で使われる。関連語:Spreading

動詞および動詞から派生した名詞の語形成要素で、多様な意味を持つ。「~について、~の周りに;徹底的に、完全に;~にする、~を引き起こす、~のように見せる;~を提供する;~で、~に、~へ、~のために」といった意味で、古英語の be- 「~について、~の周りに、すべての側で」(強勢のない形の bi 「~によって」(by (前置詞)を参照)から)。この形は強勢のある位置や、いくつかのより現代的な形成(bylawbygonesbystanderなど)で by- のまま残っている。

古英語の接頭辞はまた、他動詞を作るためや、除去接頭辞(behead のように)としても使われた。「すべての側で、周囲に」という意味は自然に強調的な用法(bespatter 「周囲に飛び散らせる」、したがって「非常に飛び散らせる」、besprinkle など)を含むようになった。Be- はまた、使役的であったり、必要に応じたほぼすべての意味を持つことができた。この接頭辞は16世紀から17世紀にかけて有用な言葉を形成するのに生産的であり、その多くは生き残っていないが、bethwack 「しっかりと打ち据える」(1550年代)や betongue 「言葉で攻撃する、叱る」(1630年代)などがある。

    広告

    bespread 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    bespread」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of bespread

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告