広告

stagy」の意味

演劇的な; 芝居がかった; 劇場の

stagy 」の語源

stagy(adj.)

また、stageyは「舞台に関する」「舞台らしい、演劇的な」といった意味で、やや軽蔑的に使われることがあります。これは1845年に、演劇的な意味のstage(名詞)に-y(2)を付けて作られた言葉です。関連語としてはStaginessがあります。

stagy 」に関連する単語

13世紀半ばには「建物の水平な区分、フロアや階」といった意味で使われ始めました。14世紀初頭には「公共の場での展示に使われる高いプラットフォーム」、さらには絞首台の下にあるプラットフォームを指す言葉としても用いられました。この語は古フランス語のestage(建物、住居、演技の舞台、旅の休息地点)から来ており、12世紀には存在した言葉です。現代フランス語ではétageと表記され、主に「家の階、舞台、フロア、ロフト」といった意味で使われています。語源は俗ラテン語の*staticum(立つ場所)で、ラテン語のstatumstare「立つ」の過去分詞形)から派生しています。この語はインド・ヨーロッパ語の語根*sta-(立つ、堅固にする、存在する)にさかのぼります。

語源的には「立つ場所、何かを支えるもの」という意味があり、そこから「何かが公共の場で展示される場所」という考えが生まれました。14世紀後半には「話者や演者のための舞台、演劇の上演を行う場所」としての意味が確認されており、1580年代にはthe stageという表現が「俳優の職業、演劇の構成や演技そのもの」を指す一般的な言葉として使われるようになりました。

「発展段階や人生の期間」といった意味は14世紀初頭から見られ、恐らく中英語で「美徳の『階段』や運命の『輪』における段階」を示す比喩的な表現から派生したものです。これは寓話や道徳劇などでよく使われました。1814年には「川などの水位」という意味も登場し、アメリカ英語で広まりました。

「連続した過程の中の一つの段階、旅の途中のステップ」という意味は14世紀後期から見られます。このため、1600年頃には「道端の休憩所、旅の途中での休息地点、馬を交換する場所」といった意味も生まれ、これはstagecoach(馬車)の語源となりました。

Stage-name(芸名)は1727年に登場しました。Stage-mother(ステージマザー)という言葉は、過保護な女優の母親を指す意味で1915年から使われ始めました。Stage-box(舞台前方のボックス席)は1739年に確認されています。Stage-door(舞台裏の出入口)は1761年から使われており、これに由来してStage-Door Johnny(舞台裏に出入りし、女優やコーラスガールたちの相手を探す若者、1907年)が生まれました。Stage whisper(舞台で観客に聞こえるように大きな声でささやくこと)は1865年に確認されています。Stage-direction(演出指示)は1790年に見られます。

この接尾辞は非常に一般的な形容詞の語尾で、「〜に満ちた」「〜で覆われた」「〜によって特徴づけられた」という意味を持ちます。中世英語の-iが起源で、古英語の-ig、さらに遡ると原始ゲルマン語の*-iga-、そして印欧語族の-(i)ko-という形容詞語尾に由来します。この語尾は、ギリシャ語の-ikosやラテン語の-icus-icを参照)と同根です。ゲルマン語族では、オランダ語、デンマーク語、ドイツ語の-igやゴート語の-egsなどが同様の形を持っています。

この接尾辞は13世紀から動詞と共に使われ始め(例:drowsyclingy)、15世紀には他の形容詞でも見られるようになりました(例:crispy)。主に1音節の単語に使われましたが、2音節以上になるとしばしば滑稽な響きになってしまう傾向がありました。

*

短くて一般的な形容詞に対しては、-yという変形が使われることもありました(例:vastyhugy)。これは中世後期英語で文法的には無意味だったものの、韻律的には重要な-eが失われた後、詩人たちが韻を保つために工夫した結果です。詩人たちはしばしば巧妙に-yの形を取り入れ、サックヴィルの「広大な荒れ地と巨大な平原」(and the huge plainでは韻が崩れてしまう)などのように表現しました。

コールリッジがこの語尾を古風な技巧として批判した後、多くの詩人はstillyの使用をやめました(モアが「しばしば静かな夜に」(「Oft in the Stilly Night」)で最後に使ったかもしれません)。paly(キーツやコールリッジ自身が使ったもの)やその他の例も同様です。

イェスパーセン(『現代英語文法』、1954年)も、ドライデンのbleaky(薄暗い)、bluey(青みがかった)、greeny(緑がかった)、lanky(ほっそりした)、plumpy(ふっくらした)、stouty(がっしりした)、そしてスラングのrummy(酔っ払い)などを挙げています。彼によれば、Vasty(広大な)はシェイクスピアの模倣としてのみ残っているとのことです。cooly(冷たい)やmoisty(湿った)(チョーサー、そしてスペンサーも使った)は完全に廃れたと彼は考えています。しかし、いくつかの例(haughty(傲慢な)、dusky(薄暗い))では、短い形が置き換えられたようにも見えると指摘しています。

    広告

    stagy 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    stagy」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of stagy

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告