広告

state-of-the-art」の意味

最新の技術を用いた; 最先端の

state-of-the-art 」の語源

state-of-the-art(adj.)

実践または技術分野の「発展の現状と最新の技術」、1961年、名詞句(1816年)から、state (n.1) + art (n.) から。

state-of-the-art 」に関連する単語

13世紀初頭、「学習または練習の結果としての技術」は、古フランス語のart(10世紀)から、ラテン語のartem(主格ars)「芸術作品; 実用的な技術; ビジネス、工芸」から、PIE*ar(ə)-ti-(サンスクリット語のrtih「方法、様式」、ギリシャ語のartizein「準備する」の源)から、語根*ar-「組み合わせる」に接尾辞が付いた形から。語源的にはラテン語のarma「武器」(arm (n.2)を参照)に類似。

中英語では通常「学問と学習の技術」(約1300年)、特に七つの科学、またはliberal artsでの意味を持つ。この意味はBachelor of Artsなどに残っている。「人間の手仕事」(natureに対して)は14世紀後半から。「特定の行動を実行するためのルールと伝統の体系」という意味は15世紀後半から。「器用さと策略の技術」という意味は16世紀後半に証明されている(artfulartlessの意味)。「創造的な芸術における技術」という意味は1610年代に記録され、特に絵画、彫刻など1660年代から。

In science you must not talk before you know. In art you must not talk before you do. In literature you must not talk before you think. [Ruskin, "The Eagle's Nest," 1872]
科学では知る前に話してはいけない。芸術では行う前に話してはいけない。文学では考える前に話してはいけない。[ラスキン、「ワシの巣」、1872年]
Supreme art is a traditional statement of certain heroic and religious truths, passed on from age to age, modified by individual genius, but never abandoned. The revolt of individualism came because the tradition had become degraded, or rather because a spurious copy had been accepted in its stead. [William Butler Yeats, journal, 1909]
最高の芸術は、ある英雄的で宗教的な真実の伝統的な表現であり、時代から時代へと受け継がれ、個々の才能によって修正されるが、決して放棄されることはない。個人主義の反乱は、伝統が劣化したから、またはむしろ、それに代わって偽のコピーが受け入れられたから来た。[ウィリアム・バトラー・イェイツ、日記、1909年]
For art comes to you promising frankly to give nothing but the highest quality to your moments as they pass, and simply for those moments ' sake. [Walter Pater, "Studies in the History of the Renaissance," 1873]
芸術は、あなたの瞬間に最高の質を約束するためにやってくる、そしてそれは単にその瞬間のためだけに。[ウォルター・ペイター、「ルネサンスの歴史の研究」、1873年]

表現art for art's sake(1824年)は、フランス語のl'art pour l'artを訳したもの。art criticの最初の記録は1847年。Arts and crafts「装飾デザインと手工芸」は、1888年にロンドンで設立されたArts and Crafts Exhibition Societyから。

[存在の形または状態] 1200年前後、stat、「状況、社会における地位、人や物の一時的な属性、条件」を意味し、古フランス語のestat「地位、条件;状態、身分、地位」と、ラテン語のstatus「駅、位置、場所;立ち方、姿勢;秩序、配置、条件」を元に、比喩的に「立場、ランク;公共の秩序、コミュニティの組織」から直接派生した。

これは、stare「立つ」(PIEルート*sta-「立つ、固める、または固くなる」)の過去分詞語幹からの行動名詞である。中英語のいくつかの意味は古フランス語のestat(フランス語étatestateを参照)を介している。ラテン語の単語は他の現代ゲルマン語にも採用されたが(ドイツ語、オランダ語staat)、主に政治的な意味だけである。

「形または構造に関する物理的状態」、「特定の状態または段階」、「基準に対する状態」という意味は1300年頃から証明されている。「精神的または感情的な状態」という意味は1530年代から証明されている(フレーズstate of mindは1749年に証明されている);「動揺または混乱した状態」という特定の口語的な意味は1837年からである。

「高い地位にふさわしい儀式の華やかさ;高い地位の人にふさわしい威厳と誇り」という意味は14世紀初頭からである。したがって、lie in state「埋葬前に儀礼的に視界にさらされる」(1705年)や、keep state「うぬぼれた威厳を持って振る舞う」(1590年代)となった。

He [the President] shall from time to time give to the Congress Information of the State of the Union, and recommend to their Consideration such Measures as he shall judge necessary and expedient. [U.S. Constitution, Article II, Section iii]
彼 [大統領] は時折、連邦議会に合衆国の状態についての情報を提供し、彼が必要かつ適当と判断する措置を考慮に提案する。[米国憲法、第二条、第三節]

量子物理学における意味は1913年。

    広告

    state-of-the-art」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of state-of-the-art

    広告
    みんなの検索ランキング
    state-of-the-art」の近くにある単語
    広告