広告

*ar- 」の語源

*ar-

また、arə-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で「組み合わせる」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:adorn(飾る)、alarm(警報)、aristarchy(貴族政治)、aristo-(貴族の)、aristocracy(貴族制)、arm (n.1)(上肢)、arm (n.2)(武器)、armada(艦隊)、armadillo(アルマジロ)、armament(武装)、armature(鉄心)、armilla(腕輪)、armistice(停戦)、armoire(衣装ダンス)、armor(鎧)、armory(武器庫)、army(軍隊)、art (n.)(技術、特に学習や練習による技能)、arthralgia(関節痛)、arthritis(関節炎)、arthro-(関節の)、arthropod(節足動物)、arthroscopy(関節鏡検査)、article(記事、品物)、articulate(明瞭に発音する)、artifact(人工物)、artifice(巧妙さ)、artisan(職人)、artist(芸術家)、coordination(調整)、disarm(武装解除する)、gendarme(憲兵)、harmony(調和)、inert(不活発な)、inertia(慣性)、inordinate(過度の)、ordain(任命する)、order(秩序)、ordinal(序数の)、ordinance(条例)、ordinary(普通の)、ordinate(座標)、ordnance(砲兵)、ornament(装飾)、ornate(華麗な)、primordial(原始の)、subordinate(従属の)、suborn(そそのかす)。

さらに、この語根は以下の言語の単語の源になっている可能性もあります:サンスクリット語のirmah(腕)、rtih(方法、様式);アルメニア語のarnam(作る)、armukn(肘);ギリシャ語のarti(ちょうど)、artios(完全な、適切な)、artizein(準備する)、arthron(関節);ラテン語のars(語幹art-、技術、技能、工芸)、armus(肩)、artus(関節)、arma(武器);古プロイセン語のirmo(腕);ドイツ語のart(方法、様式)。

*ar- 」に関連する単語

14世紀後期、aournen、後にadornen、「装飾する、美化する」、また「装飾品となる」、古フランス語のaorner「秩序立てる、配置する、備え付ける、飾る」から、ラテン語のadornare「装備する、提供する、備え付ける」、また「装飾する、美化する」から、ad「〜へ」(ad-を参照)+ ornare「準備する、提供する、飾る、装備する」、ordo「列、階級、一連のもの、配置」の語幹から(order (n.)を参照)。-d-は14世紀にフランスの写本家によって再挿入され、15世紀後期から英語に広まった。関連語:Adornedadorning

14世紀後半、「危険や敵に直面した際の武器を持つよう呼びかけること」、古フランス語のalarme(14世紀)から、イタリア語のall'arme「武器を持て!」(文字通り「武器へ」)から派生したもので、これはalle armeというフレーズの短縮形です。

Alleは自体がa「へ」(ラテン語のadから; ad-を参照)+le、ラテン語のillas、女性単数対格のille「その」(leを参照)からの短縮形です。そしてarmeはラテン語のarma「武器」(鎧を含む)、文字通り「道具、実装(戦争の)」からで、PIEの語根*ar-「一緒に合わせる」の派生です。

この感嘆詞は呼びかけや警告の言葉として使用されるようになりました(alertと比較)。16世紀には「危険を警告する音や人を目覚めさせる音」、それを発する装置に拡張されました。15世紀中頃からは「恐怖の驚きの状態」として、1833年からは「不安、憂鬱」の弱い意味が生まれました。変形のalarum(15世紀中頃)は、音声化された形の-r-によるものです。初期の頃にはall-armと英語化されることもありました。Alarm clockは1690年代から証言されています(A Larum clockとして)。

広告

*ar-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of *ar-

広告
みんなの検索ランキング
広告