広告

sub judice」の意味

審理中; 未決定; 法的判断待ち

sub judice 」の語源

sub judice

「before a judge(裁判官の前で)」というラテン語は、文字通り「裁判官の下に」という意味です。これは、sub(「下に」、sub-を参照)と、iudex(「裁判官」、iudicare「判断する」から派生、judge (v.)を参照)の単数奪格形から成り立っています。この表現は「司法の審査下にある」、つまり「まだ決定されていない」という意味合いを持っています。

sub judice 」に関連する単語

1200年頃、iugen、「調査する、評価する、診断する」;1300年頃、「意見を形成する;罰を与える、懲罰する;(誰かを)裁判にかけて判決を下す」、また自動詞として「決定する、決める、考える、仮定する」。アングロ・フレンチのjuger、古フランス語のjugier「判断する、判決を下す;意見を述べる」(10世紀、現代フランス語ではjuger)から、ラテン語のiudicare「判断する、公式に調査する;意見を形成する;判決を下す」から、iudicem(主格iudex)「裁判官」から派生し、ius「権利、法律」(just (adj.) を参照) + dicere「言う」の語根(印欧祖語の*deik-「示す」、また「厳かに述べる」にも由来)。

関連語:Judgedjudging-dg-を用いた綴りは15世紀中頃に登場。古英語ではdemandoom (n.) を参照)。ラテン語の単語はスペイン語のjuzgar、イタリア語のgiudicareの源でもある。

この接頭辞は、ラテン語に由来し、「下に、下方に;背後に;下から;さらなる分割から生じる」という意味を持っています。ラテン語の前置詞sub(「下に、下方に、足元に」、また「近くに、〜まで、〜に向かって」、時間的には「〜の間に、〜のうちに」、比喩的には「〜の支配下に、〜の力のもとに」、さらには「少し、やや」(例:sub-horridus「やや粗い」))から派生しています。この語は、印欧祖語の*(s)up-(おそらく*ex-upo-を表す)に由来し、*upo(「下に」、また「下から上へ」)という語根の変形でもあります。この語根は、ギリシャ語のhypo-や英語のupにもつながっています。

ラテン語では、この語も接頭辞として使われ、さまざまな組み合わせが見られました。ラテン語では、-s-の前でsu-に短縮され、次の-c--f--g--p-、そしてしばしば-r--m-に同化しました。

古フランス語では、この接頭辞はラテン語の完全な形でのみ「古いラテン語の複合語の学術的な採用において」[OED]見られ、一般的にはsous-sou-(例:フランス語のsouvenirはラテン語のsubveniresouscrire(古フランス語ではsouzescrire)はsubscribereから)で表されました。

ラテン語から派生した多くの単語では、元の意味は今では不明瞭になっています(例:suggestsuspectsubjectなど)。しかし、現代英語ではこの接頭辞は活発に使われており、一般的には以下のような意味を持ちます:

1. 「下に、下方に、底に」;副詞では「下へ、低く、より低く」。

2. 「下位の部分、役割、分野、または程度;劣位の、従属的な立場を持つ」(例:subcontractor「下請け業者」)で、公式な肩書き(例:subaltern「下級者」)を形成することもあります。

さらに、「部分やセクションへの分割」を示したり、「次に下の、近くの、接近した」(例:subantarctic「亜南極の」)、「より小さい」(例:sub-giant「準巨人」)を表したり、一般的に「やや、不完全な、部分的な」(例:subliterate「非識字の」)として使われることもあります。

    広告

    sub judice 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sub judice」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sub judice

    広告
    みんなの検索ランキング
    sub judice」の近くにある単語
    広告