広告

sunstroke」の意味

日射病; 熱中症

sunstroke 」の語源

sunstroke(n.)

「天候の過度な暑さによる急性衰弱」、1851年。この言葉は、1807年に使われた stroke of the sun(直訳すると「太陽の打撃」)から来ており、sun(太陽)とstroke(打撃)を組み合わせたものです。この表現はフランス語の coup de soleil(日射病)を翻訳したものでもあります。また、関連する言葉として、Sun-stricken(1844年)やsunstruck(1839年)があります。

sunstroke 」に関連する単語

[打撃の行為] 1300年頃、「武器、爪、または手で与えられる打撃」、おそらく未記録の古英語 *strac、原始ゲルマン語 *straik-(中低ドイツ語 strek、ドイツ語 streich、ゴート語 striks「ストローク」の語源でもある)から。stroke (v.) を参照。

「ペンの跡」の意味は1560年代から。「時計の打撃」の意味は15世紀中頃から。雷鳴の破裂音の意味は14世紀中頃から。心臓の鼓動の意味は15世紀初頭から。

「持続的な物体の sweeping movement」の一般的な意味は1610年代から。オールの単一の引きによるものは1580年代から;機械の単一の動きに関しては1731年から。水泳における単一の腕の動きは1800年までに。 sweeping movement によって作られたことを示唆する比喩的に使用されることもある。

「脳卒中」の意味は1590年代から(元々は stroke of God's hand);この意味での概念は「物体に対する突然または特別な効果」で、特に神の懲罰や判断に適用された。

「偉業、達成、効果的な行動」の意味(例として stroke of luck、1853年)が1670年代から。一部の意味で英語の単語はフランス語の coup に影響を受けた可能性がある。

「天体または惑星としての太陽;昼光;太陽の光線、日光」、また神としての太陽や崇拝の対象としての太陽;中英語 sonne、古英語 sunne 「太陽」から、原始ゲルマン語 *sunno(古ノルド語、古ザクセン語、古高ドイツ語 sunna、中オランダ語 sonne、オランダ語 zon、ドイツ語 Sonne、ゴート語 sunno 「太陽」の語源)、PIE *s(u)wen-、ルート *sawel- 「太陽」の別形式から。

古英語 sunne は女性名詞(一般的にゲルマン語系で)、女性代名詞は16世紀まで英語で使用されていた;それ以降は男性名詞が普及し、「必ずしも擬人化を示すわけではない」と [OED]。

Under the sun 「世界のどこでも」は1200年頃までに(晩期古英語では under sunnan)。the sun never sets(1630年)の帝国は元々スペインのもので、その後イギリスのものとなった。place in the sun(1680年代)を持つことは、パスカルの "Pensées" の翻訳で初めて英語に登場した;ドイツの帝国の対外政策の意味(1897年)はフォン・ビューロウの演説から。sun is over the foreyard は海上での「正午」、その日の最初の飲み物が供される伝統的な時間。

    広告

    sunstroke 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sunstroke」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sunstroke

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告