「 sun-tan 」の語源
sun-tan(v.)
また、suntan、「日光にさらすこと」、1821年(sun-tannedに含意される)、sun(名詞)+ tan(動詞)から派生。関連語としては、Sun-tanningがある。
名詞としては「日光による肌の焼け具合」を指し、1888年から使われるようになった。商業名としての薄茶色を指す意味は1937年から。Sun-tan oilは1933年、もしくは1929年に証明されている。
もともとは屋外での労働を示すものだった(シェイクスピアの作品では、この動詞は「若さの新鮮さと美しさを奪う」という意味も持っていた)。しかし1920年代以降、日焼けは美しさの向上や裕福な怠惰の証と見なされるようになった。F.L.アレンはその時代を描いた著作『Only Yesterday』の中で、1929年を「アメリカの千のビーチの砂浜で、少女たちが流行の焼けた背中を手に入れるために水着の肩ひもを下ろす年」と記している。
「 sun-tan 」に関連する単語
「sun-tan」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sun-tan