広告

terror」の意味

恐怖; 恐れ; 脅威

terror 」の語源

terror(n.)

15世紀初頭、terrour、「(罰として)脅かすもの、恐怖の対象、威嚇」、古フランス語のterreurterrourterrer(14世紀)およびラテン語のterrorem(主格terror)「大きな恐怖、恐れ、警報、パニック;恐怖の対象、警報の原因;恐ろしいニュース」から、terrere「恐れを与える、脅かす」(terribleを参照)から直接派生。

1500年頃から「極度の恐怖または恐れ、心を圧倒するほどの恐れ」として記録されている。「恐怖を引き起こす質」の意味は1520年代から証明されている。「恐怖の源として想像された人」(しばしば不良児の意図的なユーモラスな誇張として)は1883年から記録されている。

Terror bombingは1941年に記録され、ロッテルダムへのドイツの空襲を指している。フランス史のReign of Terror(1793年3月-1794年7月)は、国家が自らの政策に対する障害と見なす者を処刑して殺す方針を持つ派閥によって支配されていた時期であり、英語で1801年からそう呼ばれた。

古英語で「terror」を表す言葉にはbrogaegesaが含まれていた。Terror-stricken「恐れおののく、愕然とする」は1812年に証明されている。Drayton(1598年)はterror-breathing「恐怖を与える」を持っている。

terror 」に関連する単語

1400年頃、「恐怖を引き起こす; 畏怖や恐れを引き起こす、またはそれに適したもの; 恐ろしい; 耐え難い」という意味で、古フランス語のterrible(12世紀)およびラテン語のterribilis「恐ろしい」から直接派生し、terrere「恐れで満たす」から来ています。

これは、PIE語根*tros-「恐れさせる」から再構築されており(サンスクリット語のtrasanti「震える、恐れる」、アヴェスター語のtarshta「恐れた、怖がった」、ギリシャ語のtreëin「震える、恐れる」、リトアニア語のtrišėti「震える、身震いする」、古教会スラヴ語のtreso「私は震える」、中世アイルランド語のtarrach「臆病な」の例も含まれます。

また、恐れに似た感情の源を指すためにも使用され、1590年代には「非常に厳しい」などの意味に、18世紀には単なる強調語「大きい、厳しい」(a terrible bore)に弱まることになりました。このような進化はawfulterrificなどでも見られます。頻繁に不適切な行動をする子供に適用され(terrible twosは1949年に証明されています)、その後大人にも適用されました。1913年までには、口語でterribleは「非常に悪い; 極端に無能な」という意味を持つようになりました。Turribleは1893年にミシシッピ州の発音として記録されています。

1795年、フランス革命中のジャコバン派に関連して、フランス語の terroriste から派生した言葉です。これは terror(恐怖)と -ist(~主義者)を組み合わせたもので、terrorism(テロリズム)と比較できます。

もともとは、国家による恐怖を使った脅迫や圧力を指していました。1866年には、ロシアで恐怖によって皇帝政府を動揺させようとした過激派革命家たちを指す言葉として英語で使われ始め、1921年にはソビエト政府の政策を指すようになりました。

19世紀の他の用例としては、労働運動の混乱(「シェフィールドの暴挙」、1867年)、スペイン(1869年)、アイルランド(1875年)、ハンガリー(1849年)の反乱者たちが挙げられます。1849年には、1848年の蜂起後の反動を指して「bourgeois(ブルジョワ)テロリストがフランスで支配している」とも使われました。また、1819年には、選挙での脅迫や強制によって地位を得る政治家を指す言葉としても使われました。

第二次世界大戦中、新聞ではドイツ軍や協力者に対する Maquis(マキ)の戦術を報じる際によく使われました。「フランスの愛国者によるテロ活動が増加」(1944年2月28日、AP通信の見出し)などです。1944年には特に、パレスチナでイギリスに対抗するユダヤ人の戦術を指す言葉として使われるようになりました:

"Every man, woman and child of the Jewish community must do his or her best to bring this terrorism to an end." [Winston Churchill, from statement in House of Commons, Nov. 17, 1944, in response to the assassination of Lord Moyne by Jewish terrorists]
「ユダヤ人コミュニティのすべての人々は、このテロリズムを終わらせるために最善を尽くさなければならない。」[ウィンストン・チャーチル、1944年11月17日、ハウス・オブ・コモンズでの発言。ユダヤ人テロリストによるモイン子爵暗殺に対する反応として]
The term now usually refers to a member of a clandestine or expatriate organization aiming to coerce an established government by acts of violence against it or its subjects. [OED, 1989]
この言葉は現在、暴力行為を通じて既存の政府を脅迫しようとする秘密組織や亡命組織のメンバーを指すことが一般的です。[オックスフォード英語辞典、1989年]

1945年には、アメリカ西海岸の新聞で、強制収容所から帰還した日本人に対する攻撃を指す言葉として頻繁に使われました。

また、19世紀には「警報を鳴らす人」という意味でも使われました。一方の側の terrorist(テロリスト)が、別の側では guerrilla(ゲリラ)や freedom fighter(自由戦士)と見なされる傾向が、キプロス(1956年)やローデシア(1973年)のイギリスの行動に関連して指摘されました。Terrorizer(テロリザー)は1892年から使われています。

1823年、「恐怖で満たす、または恐怖を与える」という意味で使われ始めました。これは terror(恐怖)と -ize(動詞化する接尾辞)から派生しています。1856年には「テロリズムの手段で支配する、または威圧する」という意味で証明されており、これは terrorism(テロリズム)と関連しています。以前は単に terror(恐怖を与える)という動詞が使われており、これは1630年代のものです。関連する形としては Terrorized(恐怖に陥れられた)や terrorizing(恐怖を与えている)があります。

    広告

    terror 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    terror」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of terror

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告