広告

tile」の意味

タイル; 瓦; 屋根を覆うための薄い板

tile 」の語源

tile(n.)

「焼き物の薄い板やプレートで、屋根を覆ったり建物の床を舗装したりするためのもの」という意味で、14世紀初頭に使われ始めました。これは古英語の tigele(「屋根用のシングル」)から来ており、原始ゲルマン語の *tegala という言葉が、ラテン語の tegula(「屋根タイル」)を借用したものです。このラテン語は、イタリア語の tegola やフランス語の tuile などにも影響を与えています。さらに、この言葉は tegere(「屋根を覆う、覆う」という意味)から派生しており、Watkinsによれば、インド・ヨーロッパ語根の *(s)teg-(「覆う」)に由来しています。

また、古英語や初期中英語では「レンガ」を指す言葉としても使われていましたが、brick(名詞)が一般的になる前のことです。ゲルマン語の同根語には、すべてラテン語からの借用語が含まれており、古ザクセン語の tiegla、古高ドイツ語の ziagal、ドイツ語の ziegel、オランダ語の tegel、古ノルド語の tigl などがあります。

tile(v.)

14世紀後半に登場したtilenは、「屋根をタイルで覆う」という意味で、tile(名詞)から派生しています。関連語としては、Tiled(タイル張りの)、tiling(タイル張り)が挙げられます。地名におけるTiledの使用は13世紀初頭から確認されており、TilerTylerという姓は12世紀後半に見られます。

tile 」に関連する単語

「建材として使用される人工石の長方形のブロック(通常は窯で焼かれた粘土)」、15世紀初頭、古フランス語のbriche「レンガ」から、これはおそらく中低地ドイツ語のbricke「タイル」に似たゲルマン系のもので、語源的には「破片、断片、砕けたもの」の意味を持ち、break(動詞)の動詞語根から来ています。

1735年までにレンガ形のパンを指すようになりました。「良い、正直な男」という意味は1840年からで、おそらく「正方形さ」(fair and squareのように)に由来しますが、英語ではbricksquareが人に対して一般的に褒め言葉ではないことが多いです。

「貫通不可能な障壁」という比喩的な意味でのBrick wallは1886年からです。「物理的に実在する」という比喩的な意味でのBrick-and-mortar(形容詞)は1865年からです。like a ton of bricks「力強く」をするという表現は1929年から(以前はthousand of bricks、1836年)で、おそらくその重さがどれほど硬く落ちたり当たったりするかの概念から来ています。

「タイルのような」または「タイルに似た」という意味で1796年に使われ始めました。これはラテン語の tegula(タイル)から来ており、tile(名詞)を参照してください。また、-ar(形容詞を作る接尾辞)が付いています。関連語としては Tegulated(タイル状のものを持つ)が挙げられます。Tegula 自体は19世紀に英語に取り入れられ、さまざまな技術的および科学的な意味で使われました。

広告

tile 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

tile」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tile

広告
みんなの検索ランキング
広告