広告

tire」の意味

タイヤ; 疲れさせる; 使い果たす

tire 」の語源

tire(v.1)

「疲れさせる、力を使い果たす」、また「疲れる」;古英語の teorian(ケント方言 tiorian)「失敗する、やめる;疲れる;疲れさせる、使い果たす」、起源は不明;Watkinsによれば、おそらく原始ゲルマン語の *teuzon、PIE根 *deu- (1)「欠ける、足りない」の接辞形から。OED (1989)は、ゲルマン語の同根語が存在しないため、その元の形を特定するのは難しいと述べている。関連語:Tiredtiring

tire(n.)

15世紀後半、「馬車の車輪の縁を形成する鉄板」を意味していました。これはおそらく、tireが「騎士の装備、衣服、覆い、装飾品」を指すように使われていたことから来ており(約1300年、tir)、attire(名詞)の短縮形と考えられます。つまり、車輪の「 dressing(装飾)」としてのタイヤという概念です。「tie-er」という説は否定されています。

Tire(名詞)はまた、15世紀後半に鐘の装飾的な金属縁を指すのにも使われました。また、中英語のtirement(約1400年、古フランス語のatirementから「装飾、飾り」を意味する)とも比較できます。さらに、tirewoman(1610年代「令嬢の侍女、他の人を着飾る女性」)や、舞台で俳優が衣装を着るためのtiring-house(1580年代)やtiring-room(1620年代)といった演劇用語もあります。

最も古い綴りはtyreでしたが、17世紀から18世紀にかけてtireに変化しました。しかし、19世紀初頭からイギリスではtyreが復活し、標準的な綴りとなりました。ゴム製のタイヤは、1877年から自転車(後に自動車)に使われるようになりました。tire-ironは元々、鉄板の一つを指していましたが、1909年までには片端が平らな鋼の棒で、タイヤと車輪を分離するために使われるものとして定着しました。

tire(v.2)

"タイヤを装着する"、1891年から、tire (名詞) から。

tire 」に関連する単語

1300年頃、「武装した男性の装備;衣服、服装、衣類」という意味で、attire(動詞)から派生。

「疲れ果てた、疲労した、だるい」という意味で、15世紀初頭に登場した言葉で、teredeは、動詞tireの過去分詞形の形容詞です。また、ニックネームとしては、1301年からWalter Teredladが確認されています。

広告

tire 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

tire」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tire

広告
みんなの検索ランキング
広告