広告

tower」の意味

塔; 高い建物; 監視所

tower 」の語源

tower(n.1)

中英語で tour、「基礎の幅に対して高くそびえる建物」、通常は自由-standingで、しばしば要塞や刑務所として使用される、古英語で torr 「塔、見張り塔」から、ラテン語で turris 「塔、要塞、高い構造物」(古フランス語の tor、11世紀、現代フランス語の tour、スペイン語、イタリア語の torre 「塔」の語源でもある)、おそらく前インドヨーロッパ語族の地中海言語から。

この英語の単語は、14世紀半ばにはどんな高い塊や質量にも拡張された。また、おそらく古フランス語の tur からも部分的に由来している。現代英語の綴り -w- は1400年頃から証明されている。

しばしばロンドン塔を特に指すことがあり、1100年には The Tower と呼ばれていた。また、1600年頃には女性が着用する高いヘッドドレスの一種としても使われた(ただし、そのもの自体は世紀末に最も人気があった)。

tower(v.)

1400年頃、「高く上がる、塔のように遠くまで伸びる」(toweredに示されている); 後の綴りのtower(名詞)から。 また、鷹が「獲物に襲いかかるために高く飛ぶ」(1590年代)、ヒバリが「歌いながら舞い上がる」(1640年代)ことも指す。古英語にはtorrientorrian「高く立つ、塔のように立ち上がる」があった。

tower(n.2)

"牽引する者," 1610年代、tow (v.) からの動詞名詞化。

tower 」に関連する単語

「ロープで引っ張る」という意味の中世英語の touen は、「力を使って(何かを)引く、引きずる」という意味で、古英語の togian(「引きずる、引っ張る」)から来ています。この言葉は、原始ゲルマン語の *tugojanan(古英語の teon「引く」、古フリジア語の togia「引き回す」、古ノルド語の toga、古高ドイツ語の zogon、ドイツ語の ziehen「引く、引っ張る、引きずる」の語源でもあります)にさかのぼります。この語は、印欧語族の語根 *deuk-(「導く」という意味、ラテン語の ducere「導く」もここから来ています)に由来しています。

特に「ロープやチェーンを使って水中を引き上げる」という意味で使われるようになったのは14世紀後半で、towing(牽引)という言葉に含まれています。もともとの一般的な意味は次第に使われなくなり、海事用語として自動車に転用されました。関連語として Towed(牽引された)があります。

「時計を含む塔」、通常は四面にダイヤルが露出した大きなものを指し、1757年に登場しました。これは clock (n.1) と tower (n.) の組み合わせから来ています。昔は clocher(14世紀、古フランス語から)や belfry といった言葉が使われていました。

広告

tower 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

tower」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tower

広告
みんなの検索ランキング
広告