広告

tow」の意味

引く; 牽引する; 繊維の粗い部分

tow 」の語源

tow(v.)

「ロープで引っ張る」という意味の中世英語の touen は、「力を使って(何かを)引く、引きずる」という意味で、古英語の togian(「引きずる、引っ張る」)から来ています。この言葉は、原始ゲルマン語の *tugojanan(古英語の teon「引く」、古フリジア語の togia「引き回す」、古ノルド語の toga、古高ドイツ語の zogon、ドイツ語の ziehen「引く、引っ張る、引きずる」の語源でもあります)にさかのぼります。この語は、印欧語族の語根 *deuk-(「導く」という意味、ラテン語の ducere「導く」もここから来ています)に由来しています。

特に「ロープやチェーンを使って水中を引き上げる」という意味で使われるようになったのは14世紀後半で、towing(牽引)という言葉に含まれています。もともとの一般的な意味は次第に使われなくなり、海事用語として自動車に転用されました。関連語として Towed(牽引された)があります。

tow(n.1)

「亜麻や麻などの粗くて壊れた繊維」、特に細かい部分から分離されたものを指します。14世紀後半には、touという言葉が使われており、これはおそらく古英語のtow-、「紡ぐ」という意味から来ていると考えられています(例として、towlic「紡ぐのに適した」、tow-hus「紡績室」、tow-cræft「紡績技術」などがあります)。さらに、ゴート語のtaujan「する、作る」、中オランダ語のtouwen「編む、織る」、原始ゲルマン語の*taw-「製造する」(詳しくはtaw (v.)を参照)とも関連があるかもしれません。

「元々の意味はおそらく『繊維一般』だったのではないか」と『オックスフォード英語辞典』は1989年に述べています。この繊維は、コーキング(隙間を埋める作業)、傷の手当て、さらには着火材としても使用されていました。

tow(n.2)

1300年頃、「ロープ」という意味で使われ始めました。これは tow(動詞)から派生したものです。「牽引する行為」や「牽引される状態」という意味は1620年代から見られます。また、「牽引する船」という意味での使用は1874年からです。Towing(名詞)は「何かを引っ張る行為」を指し、1200年頃から使われています。in tow(1720年)は「牽引されている状態」を表します。Tow-line(1719年)は「船を牽引するためのロープ」を指し、tow-rope(1743年)は同様の意味で使われています。

tow 」に関連する単語

「使用するために(革、皮、毛皮)を準備する」、中世英語 tauen、古英語 tawiangetawian 「準備する、用意する、作る;栽培する」、また「嫌がらせをする、侮辱する、冒涜する」、原始ゲルマン語 *tawōjanan(古フリジア語 tawa、古ザクセン語 toian、中世オランダ語 tauwen、オランダ語 touwen、古高ドイツ語 zouwen 「準備する」、古高ドイツ語 zawen 「成功する」、ゴート語 taujan 「作る、準備する」の語源でもある。

これは原始ゲルマン語の語根 *taw- 「作る、製造する」から再構築された(tool (n.)、および古英語 towcraft 「紡績」と比較)。Boutkanはこれに対する印欧語族の語源を提供しておらず、Pokornyが示した語源は「意味的理由から不確かに思える」と書いており(Pokorny自身も疑念を表明したことに注意)、

特に「アルムと塩でタンニングまたは治療する」を指す。関連語: Tawed; tawing。名詞 tauiertawyertower は14世紀初期、13世紀中期に姓として証明されている。

また、draw-bridge(引き上げ可能な橋)、およそ1300年頃の表記はdrawebriggeで、draw(動詞)とbridge(名詞)から派生しています。同じ意味でのTow-bridgeもおおよそ1300年頃から使われており(tow(動詞)を参照)、こちらも同様に構成されています。

広告

tow 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

tow」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tow

広告
みんなの検索ランキング
広告