広告

ungentle 」の語源

ungentle(adj.)

14世紀後半、人々について、「高貴でない、教養のない」から un- (1) 「〜でない」 + gentle (形容詞)。1500年頃から行動や物について、「粗野で、厳しい」。Ungenteel 「無礼な、粗野な」は1630年代から。

ungentle 」に関連する単語

13世紀初頭に、gentilegentleという言葉が使われ始めました。これらは「良家の出身で、高貴な身分や家族に属する」という意味で、古フランス語のgentiljentil(11世紀)から来ており、これらは「高貴な、価値のある、勇敢な、立派な、良い家柄の、優雅な、魅力的な」といった意味を持っていました。さらに遡ると、ラテン語のgentilis(「同じ家族や一族に属する」という意味)に由来し、中世ラテン語では「高貴な、良い出自の」といった意味で使われていました。この言葉はgens(「一族、家族」を意味し、属格はgentis)から派生しており、その語源はgignere(「生む、産む」)に遡ります。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の語根*gene-(「生む、産む」)があり、これに関連する語は主に繁殖や家族、部族に関する意味を持っていました。

この言葉の意味は英語やフランス語で進化し、「高貴な身分や家柄の人が持つ特性やマナー」を指すようになりました。具体的には、13世紀中頃から英語では「優雅で親切」といった意味で使われるようになりましたが、これは現在ではほとんど使われていません。この時期のマナーは、キリスト教や騎士道に基づく貴族の理想的な振る舞いを指していました。13世紀後半からは「礼儀正しい、丁寧な、育ちが良い、魅力的な」といった意味で使われるようになり、1300年頃には「優雅で美しい」という意味も加わりました。また、1550年代からは「温和で優しい、扱いやすい、厳しくない」といった意味(動物や物、人に対して)が使われるようになりました。古い意味はgentleman(紳士)に残っており、gentile(形容詞)と比較すると、こちらはラテン語の聖書的な意味を保つ傾向があります(ただし、中英語のgentleは「異教徒、無信仰者」を意味することもありました)。また、genteelは、フランス語から再び借用された同じ語です。1823年からは「妖精に関する」という意味でも使われるようになりました。

否定の接頭辞で、古英語では un- と表記され、原始ゲルマン語の *un-(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語、ドイツ語の un-、ゴート語の un-、オランダ語の on- も同系)から来ています。この語は、印欧語族の *n-(サンスクリット語の a-an-「否定」、古代ギリシャ語の a-an-、古アイルランド語の an-、ラテン語の in- などが同源)に由来し、さらにその語根 *ne-「否定する」という形から派生しています。

英語の接頭辞の中で最も多く使われており、古英語では自由に、かつ広範囲に使用されていました。この時期には1,000以上の複合語が形成されており、ラテン語由来の同義語 in-(1)と共に、特定の単語の否定形を作る権利を争っています(例:indigestable/undigestable など)。両者は意味のニュアンスを示すために協力して使われることもありますが(例:unfamous/infamous)、通常はそうではありません。

しばしば婉曲表現として使われることがあり(例:untruth「嘘」)、また強調の役割を果たすこともあります。特に、何かを取り去る、または解放するという感覚がある場合に見られます。例えば、unpeel「皮をむく」、unpick「泥棒の道具で鍵を開ける」、unloose「緩める」などです。

また、フレーズから新しい単語を作り出すこともあります。例えば、uncalled-for(1600年頃)、undreamed-of(1630年代)などです。Fuller(1661年)には unbooklearned という語が見られます。15世紀中頃の法律文書には unawaydoable(「逃げられない」)という表現があり、Ben Jonson は un-in-one-breath-utterable(「一息で言えない」)という語を使っています。uncome-at-able という語は1690年代にCongreveによって証明され、18世紀のSamuel Johnsonや20世紀のFowlerによって批判されました(「この語はおそらく2、3世紀前には、文法を無視する大胆不敵な響きを持っていたが、それは長い間消え去り、もはや「inaccessible」が果たさない目的はない。」)。

しかし、このような語形成の慣習は続きました。例えば、unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)、unputdownable(1947年、特に本に対して使われるようになった)、unpindownable(1966年)などです。また、put-up-able-with(1812年)も比較対象として挙げられます。telegraphese(電報用語)では、not を省略し、単語数を節約するために接頭辞として使われるようになり、1936年に証明されています。

このように多様な使い方が可能であり、否定を表す必要があるため、英語で作られる un- から始まる単語の数はほぼ無限です。そして、実際に使われるものとそうでないものがあるのは、作り手の気まぐれによるものです。

辞書編纂者たちは18世紀からこの現象に気づいていましたが、同時にリストを膨らませる傾向もありました。John Ash の「New and Complete Dictionary of the English Language」(1775年)には、多くのページにわたって一行の un- エントリーが並んでいます。その中には、unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞)などがあり、これらの語はOED(1989年)によれば「明らかに目的のために作られたものであり」、他の文献に登場するのは数十年後、あるいはまったくないこともあります。(Ash vindicated

    広告

    ungentle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ungentle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告