広告

ungainly」の意味

不器用な; ぎこちない; そぐわない

ungainly 」の語源

ungainly(adj.)

「不器用な、ぎこちない」、1610年代;それ以前は「不適切な、不適当な」(約1400年);中英語の ungein(14世紀後半)「不便な、不快な、厄介な」から、un-(1)「ない」+ gein「親切な、助けになる、信頼できる、有益な、適切な、便利な」。これは古ノルド語の gegn「真っ直ぐな、直接的な、助けになる」から、原始ゲルマン語の *gagina「対抗して」(againを参照)から来ている。

古英語には ungænge「無駄な、虚しい」があり、中英語には動詞 ungeinen「害を与える、利益にならない」(14世紀初頭)があった。

ungainly 」に関連する単語

古英語後期の agan は、初期の ongean (前置詞)「〜に向かって;反対に;対抗して;〜に対して;交換として」の派生で、副詞としては「反対方向に、戻って、以前の場所または位置に向かって」を意味し、on「上に」(on (前置詞)を参照し、a- (1) と比較)+ -gegn「対抗して、向かって」が組み合わさったものです。これはゲルマン語の語根 *gagina に由来し、古ノルド語の gegn「真っ直ぐ、直接に」、デンマーク語の igen「対抗して」、古フリジア語の jen、古高地ドイツ語の gegin、ドイツ語の gegen「対抗して、向かって」、entgegen「対抗して、反対に」と同じです。

古英語では efteftsoonsを参照)が「再び」の主な言葉でしたが、これはしばしば ongean によって強化され、13世紀までに主要な言葉となりました。ノルド語の影響で硬い -g- が生まれました。16世紀に南部の作家によって against (q.v.) と区別され、again は副詞のみとなり、against が前置詞と接続詞として引き継がれましたが、again は北部とスコットランドの方言では全ての意味に残りました(against が採用されなかったため)。行動については「返答として」、13世紀初頭;行動または事実については「もう一度」、14世紀後期。

「well-formed and agile(形が整っていて機敏な)」という表現は1886年に登場したもので、おそらく ungainly(不格好な)からの逆成り立ちです。それ以前には1620年代に「ready, prompt(準備ができていて迅速な)」という意味で使われており、これは gain(名詞、利益や獲得を意味する)から派生しています。

否定の接頭辞で、古英語では un- と表記され、原始ゲルマン語の *un-(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語、ドイツ語の un-、ゴート語の un-、オランダ語の on- も同系)から来ています。この語は、印欧語族の *n-(サンスクリット語の a-an-「否定」、古代ギリシャ語の a-an-、古アイルランド語の an-、ラテン語の in- などが同源)に由来し、さらにその語根 *ne-「否定する」という形から派生しています。

英語の接頭辞の中で最も多く使われており、古英語では自由に、かつ広範囲に使用されていました。この時期には1,000以上の複合語が形成されており、ラテン語由来の同義語 in-(1)と共に、特定の単語の否定形を作る権利を争っています(例:indigestable/undigestable など)。両者は意味のニュアンスを示すために協力して使われることもありますが(例:unfamous/infamous)、通常はそうではありません。

しばしば婉曲表現として使われることがあり(例:untruth「嘘」)、また強調の役割を果たすこともあります。特に、何かを取り去る、または解放するという感覚がある場合に見られます。例えば、unpeel「皮をむく」、unpick「泥棒の道具で鍵を開ける」、unloose「緩める」などです。

また、フレーズから新しい単語を作り出すこともあります。例えば、uncalled-for(1600年頃)、undreamed-of(1630年代)などです。Fuller(1661年)には unbooklearned という語が見られます。15世紀中頃の法律文書には unawaydoable(「逃げられない」)という表現があり、Ben Jonson は un-in-one-breath-utterable(「一息で言えない」)という語を使っています。uncome-at-able という語は1690年代にCongreveによって証明され、18世紀のSamuel Johnsonや20世紀のFowlerによって批判されました(「この語はおそらく2、3世紀前には、文法を無視する大胆不敵な響きを持っていたが、それは長い間消え去り、もはや「inaccessible」が果たさない目的はない。」)。

しかし、このような語形成の慣習は続きました。例えば、unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)、unputdownable(1947年、特に本に対して使われるようになった)、unpindownable(1966年)などです。また、put-up-able-with(1812年)も比較対象として挙げられます。telegraphese(電報用語)では、not を省略し、単語数を節約するために接頭辞として使われるようになり、1936年に証明されています。

このように多様な使い方が可能であり、否定を表す必要があるため、英語で作られる un- から始まる単語の数はほぼ無限です。そして、実際に使われるものとそうでないものがあるのは、作り手の気まぐれによるものです。

辞書編纂者たちは18世紀からこの現象に気づいていましたが、同時にリストを膨らませる傾向もありました。John Ash の「New and Complete Dictionary of the English Language」(1775年)には、多くのページにわたって一行の un- エントリーが並んでいます。その中には、unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞)などがあり、これらの語はOED(1989年)によれば「明らかに目的のために作られたものであり」、他の文献に登場するのは数十年後、あるいはまったくないこともあります。(Ash vindicated

    広告

    ungainly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ungainly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ungainly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告