広告

unsettle」の意味

不安にさせる; 動揺させる; 定位置から外す

unsettle 」の語源

unsettle(v.)

1590年代には「固定された位置から外す」「定まった状態を変える」という意味で使われるようになりました。この語は、un-(2)「逆、反対の意味を持つ接頭辞」と settle(動詞)「定める、落ち着かせる」を組み合わせたものです。心や感情、知性などに関連して使われるようになったのは1640年代からです。関連語としては、Unsettled(定まらない、不安定な)や unsettling(不安を感じさせる、落ち着かない)が挙げられます。

unsettle 」に関連する単語

中英語のsetlen、「定まる、固定される、安定する、永続的になる; 座らせる、席に置く; 沈む、降りる」から、古英語のsetlan「固定または永続的な位置に置く; 座らせる、席に置く」から、setl「席」(settle (n.)を参照)。ドイツ語のsiedeln「定住する; 植民地化する」と比較。

1300年頃から鳥などに、「降りる」として言及。14世紀初頭から地面などに、「沈む、降下する; 崩れ落ちる」として。15世紀初頭(チャウリャック)から液体に、「攪拌されたり濁ったりした状態から清浄な状態に変わる」として。1570年代までには人に、「動揺または苦しい状態から安全な状態に変わる」として。

1520年代には「穏やかになる」として証明されているが(しかし1600年頃には口語的に「倒して死なせるまたは気絶させる」という意味もあった)。「決定する、目的または意図によって定める」という意味は1620年代。1660年代から「権利書などによって(財産などの)権利を確保する」という意味。1733年には「議論や権威によって争いを超えたり確立する」という意味として証明されている; したがって「解決する、決定する、決断に至る(1782年)。

「永住の地を確立する」という意味は1620年代に記録され、「住民を植え付け、植民地化する」という意味は1702年。

古い意味の「和解する」(争い、違いなどを)は、おそらく中英語のsahtlen「和解する」(古英語のsaht「和解」、古ノルド語のsatt「和解」から)に影響を受けたか、合併した。

結婚したカップルが家庭を持つためにsettle down(自動詞)するのは1835年から(この意味でのsettleは1718年から)。他動詞の意味は1520年代から。settle for「満足する」という意味は1943年から; 中英語でもsettle (v.)を「地位を失い、身分が低くなる」という自動詞の意味で使用していた(14世紀中頃)。

1590年代、「平和でない、 disturbed、無法な; 確固としていない、決意が固まっていない」という意味の過去分詞形容詞で、unsettle (v.) から派生したか、または un- (1) 「しない」 + settle (v.) の過去分詞形から派生したもの。『入植者に占有されていない、住民のいない』という意味は1724年から証明されている。関連語: Unsettledness

逆転、剥奪、または除去の接頭辞(例:unhandundounbutton)、古英語のon-un-、原始ゲルマン語の*andi-(古サクソン語のant-、古ノルド語のand-、オランダ語のont-、古高ドイツ語のant-、ドイツ語のent-、ゴート語のand-「反対に」も同源)、PIEの*anti「対面して、近く、前に、以前に、対して」(PIE語根*ant-「前、額」を基にし、「前に、以前に」という意味の派生語を持つ)。

「否定」と「逆転」に関する概念の類似から、un- (1)とある程度混同されている。unlockedのような形容詞は「ロックされていない」(un- (1))またはunlockの過去形(un- (2))を表す可能性がある。

    広告

    unsettle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    unsettle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unsettle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告