広告

viola」の意味

ビオラ; テナー・バイオリン; 弦楽器

viola 」の語源

viola(n.)

"テナー・バイオリン," 1797年、イタリア語のviolaから、古プロヴァンス語のviolaから、中世ラテン語のvitula「弦楽器」から、おそらくローマの喜びの女神Vitulafiddleを参照)から、または関連するラテン語の動詞vitulari「喜び jubilation」や「祝祭を祝う」から、これはおそらくvivere「生きる」と関連している。Viola da gamba「バス・ヴィオール」(1724年)はイタリア語からで、文字通り「足のためのヴィオラ」(すなわち足の間に持つためのもの)を意味する。

Viola

女性の固有名詞で、ラテン語の viola 「スミレ」から派生し、処女マリアの別名でもあります(violet を参照)。

viola 」に関連する単語

「弦楽器、バイオリン」、14世紀後半、fedelefydyllfidel、以前はfithele、古英語fiðele「フィドル」から、古ノルド語fiðla、中部オランダ語vedele、オランダ語vedel、古高ドイツ語fidula、ドイツ語Fiedel「フィドル」に関連し、すべて起源は不明。

音と意味の類似に基づく一般的な提案は、中世ラテン語vitula「弦楽器」(古フランス語viole、イタリア語violaの源)からであり、これはおそらくラテン語vitularia「喜びを祝う」から来ており、Vitula、ローマの喜びと勝利の女神に由来し、彼女の名前のようにサビニ族の間で起源を持った可能性がある[Klein, Barnhart]。中世ラテン語の言葉がゲルマン語のものから来ている可能性もある。

FIDDLE, n. An instrument to tickle human ears by friction of a horse's tail on the entrails of a cat. [Ambrose Bierce, "The Cynic's Word Book," 1906]
FIDDLE, n. 馬の尾を猫の内臓にこすりつけて人間の耳をくすぐる楽器。[アンブローズ・ビアス、『シニックス・ワード・ブック』、1906年]

Fiddleは、そのより適切な仲間であるviolinによって口語的な使用に relegated され、fiddlesticks(1620年代)、軽蔑的なナンセンスワードfiddle-de-dee(1784年)、fiddle-faddleのようなフレーズによって促進された。Century Dictionary [1895年]は、fiddle「一般的な使用では軽蔑と嘲笑の示唆を伴う」と報告している。Fit as a fiddleは1610年代から。

紫青い花を持つ小さな野生の植物、1300年頃、古フランス語の violete(12世紀)から、viole「スミレ」の縮小形、ラテン語の viola「スミレ、スミレ色」から、ギリシャ語の ioniodineを参照)と同根、おそらく前インドヨーロッパ語族の基盤となる地中海言語から。

色の名前(14世紀後期、violet-blu)は花から発展;ラテン語の violaceus「スミレ色の」、1670年代に英語に借用されたviolaceousと比較。中英語には violate(形容詞)「スミレの香りがする」(15世紀中頃)もある。関連語:Violescent「スミレ色に傾く。」

広告

viola 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

viola」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of viola

広告
みんなの検索ランキング
広告