広告

water-cooler 」の語源

water-cooler(n.)

1846年、「飲料水と氷を入れた容器」として、water (n.1) + cooler (n.) から派生。特に職場での冷却された飲料水のタンクを指し、1978年までに職場での無駄話や噂話を比喩的に指すようになった。

water-cooler 」に関連する単語

1570年代には「液体やその他の物を冷やすための容器」という意味で使われていました。これは動詞の cool から派生した名詞です。「物を冷たく保つための携帯型断熱ボックス」という意味は1944年から使われるようになりました。また、スラングで「刑務所」を指す意味は1884年から確認されています。さらに、「長く冷たい飲み物」、特に果汁や清涼飲料水を基にした軽いアルコール飲料を指す意味は1953年に登場しました。

古英語のwæterは、原始ゲルマン語の*watr-(古ザクセン語のwatar、古フリジア語のwetir、オランダ語のwater、古高ドイツ語のwazzar、ドイツ語のWasser、古ノルド語のvatn、ゴート語のwato「水」も同源)から、また印欧語族の*wod-or、語根*wed-(1)「水;湿った」の接尾辞形から来ている。古代の概念では、すべての物が構成される基本的な要素の一つとされていた。

1660年代にはhead above water(頭を水上に保つ、したがって溺れないこと)の表現があり、1742年からは比喩的に「困難から抜け出す」という意味で記録されている。

水を使った治療法であるWater-cureは1842年による。群衆制御のためのwater-cannonは1964年までにそう呼ばれるようになり、water-fountain「飲料水の噴水」は1946年による。Water-buffaloは1894年に証明されている。Water poloは1884年から、water tortureは1928年から証明されている。

Watersは「特定の地域の海」、特に「国家の海上権利」を1650年代に指すようになった。

言語学者は、印欧語族には水を指す二つの語根があったと考えている:*ap-*wed-。前者は(サンスクリット語のapahPunjabjulepにも保存されている)「生命力を持つもの」としての水を指し、後者は「無生物としての物質」としての水を指していた。同様のことがfire(火)にも当てはまると考えられる。

    広告

    water-cooler」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of water-cooler

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告