広告

water-closet」の意味

トイレ; 水洗トイレ; 個室トイレ

water-closet 」の語源

water-closet(n.)

「廃水管を備え、水の流れで排泄物を排除する仕組みを持つもの」、1755年に登場した言葉で、water(名詞1)とcloset(名詞)の組み合わせから来ています。

water-closet 」に関連する単語

14世紀後半、「学習や祈りのための小さな個室」として、古フランス語のcloset「小さな囲い、個室」から、clos「囲い」の縮小形、ラテン語のclausum「閉ざされた空間、囲い、束縛」から、claudere「閉じる」の中性過去分詞(close (v.)を参照)から派生。

マタイによる福音書6章6節では、ラテン語のcubiculum「寝室、ベッドルーム」、ギリシャ語のtamieion「部屋、内室、秘密の部屋」を表す。現代の「収納のための小さなサイドルーム」という意味は1610年代に初めて記録される。

形容詞は1680年代から、「プライベートな、隠れて行われる」という意味で、1782年からは「学問的な隠遁にのみ適しており、実生活の条件には適していない」とされるようになる。「秘密の、公にされていない、知られていない」という意味は1952年から記録され、最初はアルコール依存症に関してだが1970年代には主に同性愛に関して使われるようになる。フレーズcome out of the closet「何かを公に認める」は1963年に初めて記録され、この言葉に新たな意味を与えた(outを参照)。

古英語のwæterは、原始ゲルマン語の*watr-(古ザクセン語のwatar、古フリジア語のwetir、オランダ語のwater、古高ドイツ語のwazzar、ドイツ語のWasser、古ノルド語のvatn、ゴート語のwato「水」も同源)から、また印欧語族の*wod-or、語根*wed-(1)「水;湿った」の接尾辞形から来ている。古代の概念では、すべての物が構成される基本的な要素の一つとされていた。

1660年代にはhead above water(頭を水上に保つ、したがって溺れないこと)の表現があり、1742年からは比喩的に「困難から抜け出す」という意味で記録されている。

水を使った治療法であるWater-cureは1842年による。群衆制御のためのwater-cannonは1964年までにそう呼ばれるようになり、water-fountain「飲料水の噴水」は1946年による。Water-buffaloは1894年に証明されている。Water poloは1884年から、water tortureは1928年から証明されている。

Watersは「特定の地域の海」、特に「国家の海上権利」を1650年代に指すようになった。

言語学者は、印欧語族には水を指す二つの語根があったと考えている:*ap-*wed-。前者は(サンスクリット語のapahPunjabjulepにも保存されている)「生命力を持つもの」としての水を指し、後者は「無生物としての物質」としての水を指していた。同様のことがfire(火)にも当てはまると考えられる。

「lavatory(ラバトリー)」は、1815年までに water-closet(ウォーター・クローゼット)の略語として使われるようになりました。

    広告

    water-closet 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    water-closet」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of water-closet

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告