広告

watercress」の意味

クレソン; 水草; サラダ用の野菜

watercress 」の語源

watercress(n.)

春や川に生える多年生の這性植物で、古くから春のサラダや薬用として利用されてきました。また、water-cress(ウォータークレス)とも呼ばれ、1300年頃にはwater-cresseという表記も見られます。この名前は、water(水)とcress(クレソン)から来ています。中低ドイツ語や中オランダ語ではwaterkerse、ドイツ語ではwasserkresseと呼ばれています。

watercress 」に関連する単語

これは、マスタード科の植物の一般名で、古英語では cresse、もともとは cærse と呼ばれていました。これは、原始ゲルマン語の *krasjon- に由来し、同じ語源を持つ中低ドイツ語の kersekarse、中オランダ語の kersse、古高ドイツ語の kresso、現代ドイツ語の Kresse などがあります。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の語根 *gras-(「食べる」という意味、gastric を参照)に行き着きます。この単語は、grass と同様の転音現象を経ています。フランス語の cresson やイタリア語の crescione は、ゲルマン語からの借用語です。

古英語のwæterは、原始ゲルマン語の*watr-(古ザクセン語のwatar、古フリジア語のwetir、オランダ語のwater、古高ドイツ語のwazzar、ドイツ語のWasser、古ノルド語のvatn、ゴート語のwato「水」も同源)から、また印欧語族の*wod-or、語根*wed-(1)「水;湿った」の接尾辞形から来ている。古代の概念では、すべての物が構成される基本的な要素の一つとされていた。

1660年代にはhead above water(頭を水上に保つ、したがって溺れないこと)の表現があり、1742年からは比喩的に「困難から抜け出す」という意味で記録されている。

水を使った治療法であるWater-cureは1842年による。群衆制御のためのwater-cannonは1964年までにそう呼ばれるようになり、water-fountain「飲料水の噴水」は1946年による。Water-buffaloは1894年に証明されている。Water poloは1884年から、water tortureは1928年から証明されている。

Watersは「特定の地域の海」、特に「国家の海上権利」を1650年代に指すようになった。

言語学者は、印欧語族には水を指す二つの語根があったと考えている:*ap-*wed-。前者は(サンスクリット語のapahPunjabjulepにも保存されている)「生命力を持つもの」としての水を指し、後者は「無生物としての物質」としての水を指していた。同様のことがfire(火)にも当てはまると考えられる。

    広告

    watercress 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    watercress」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of watercress

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告