広告

water-wheel」の意味

水車; 水を利用して動く車輪; 機械を回すために使用される

water-wheel 」の語源

water-wheel(n.)

また、waterwheel(水車)とは、「水によって動く車輪」を指し、約1400年頃から機械を回すために使われていました。この言葉は、water(水)とwheel(車輪)を組み合わせたものです。

water-wheel 」に関連する単語

古英語のwæterは、原始ゲルマン語の*watr-(古ザクセン語のwatar、古フリジア語のwetir、オランダ語のwater、古高ドイツ語のwazzar、ドイツ語のWasser、古ノルド語のvatn、ゴート語のwato「水」も同源)から、また印欧語族の*wod-or、語根*wed-(1)「水;湿った」の接尾辞形から来ている。古代の概念では、すべての物が構成される基本的な要素の一つとされていた。

1660年代にはhead above water(頭を水上に保つ、したがって溺れないこと)の表現があり、1742年からは比喩的に「困難から抜け出す」という意味で記録されている。

水を使った治療法であるWater-cureは1842年による。群衆制御のためのwater-cannonは1964年までにそう呼ばれるようになり、water-fountain「飲料水の噴水」は1946年による。Water-buffaloは1894年に証明されている。Water poloは1884年から、water tortureは1928年から証明されている。

Watersは「特定の地域の海」、特に「国家の海上権利」を1650年代に指すようになった。

言語学者は、印欧語族には水を指す二つの語根があったと考えている:*ap-*wed-。前者は(サンスクリット語のapahPunjabjulepにも保存されている)「生命力を持つもの」としての水を指し、後者は「無生物としての物質」としての水を指していた。同様のことがfire(火)にも当てはまると考えられる。

中英語の whele は、車両の軸に取り付けられた円盤や円形の枠を指し、移動を助けるものです。これは古英語の hweolhweogol に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *hwewlaz(古ノルド語の hvel、古スウェーデン語の hiughl、古フリジア語の hwel、中オランダ語の weel も同源)から来ています。これは印欧語族の *kw(e)-kwl-o-「車輪、円」を意味し、語根 *kwel- (1)「回る、移動する、滞在する、住む」の派生形や重複形です。

比喩的な意味での使用は14世紀初頭から見られます。1540年代には、go on wheels という表現が登場し、迅速かつ継続的な動作を示すようになりました。

また、1200年頃からは拷問器具としても使われており、さまざまな形で利用されていました。1977年には、円形に作られたチーズを指す言葉としても使われるようになりました。wheel of fortune(運命の輪)という表現は15世紀初頭から確認されており、運命の輪のイメージ自体は12世紀から英語に存在しています。

Wheels(ホイールズ)は、1959年にスラングとして「自動車」を指す言葉として使われるようになりました。それ以前は wheels が「機械」を意味し、そこから「動力源」や「生命の原理」を指すようになりました。1933年には、アメリカ英語で Wheel が「重要な人物、大物」を指すスラングとして使われるようになりました。アメリカの wheel-bug(ホイールバグ)は1815年からその名で呼ばれています。

    広告

    water-wheel 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    water-wheel」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of water-wheel

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告