広告

wheel-base 」の語源

wheel-base(n.)

また、ホイールベース。「車両の前輪と後輪が地面に接する距離」、1886年、もともとは機関車や鉄道車両についての用語で、wheel (n.) + base (n.) から派生。

wheel-base 」に関連する単語

1300年頃、「建物などの基礎」や「彫像の台座」、一般的には「何かの支えとして考えられるものの底」という意味で使われるようになりました。これは、古フランス語の bas(深さ、12世紀)から派生し、ラテン語の basis(基礎)や、ギリシャ語の basis(足場、立つもの、台座)に由来しています。ギリシャ語の bainein(行く、歩く、踏み出す、PIEルート *gwa-「行く、来る」から)から発展した言葉です。

軍事用語として「作戦を展開するための安全な拠点」という意味が確認されたのは1860年です。また、化学の分野では「酸と結合して塩を形成する化合物」という意味(1810年)があり、これは1754年にフランスの化学者ギヨーム=フランソワ・ルエル(1703-1770)がフランス語で導入しました。錬金術の時代には「低級金属の合金」(15世紀後半)を指していました。

スポーツ用語としての「出発点」という意味は1690年代から使われ、1812年には「ランナーの目的地」という意味も持つようになりました。また、15世紀中頃には、タグやボールゲームにおける「安全な場所」(後に prisoner's base と呼ばれるゲームの名称として)を指すようになったと考えられています。これにより、baseball(野球)や、base-runner(塁上走者、1867年)、base-hit(内野安打、1874年)などの言葉が生まれました。また、「何かが機能するための基盤や資源」(power-basedata-base など)は1959年に確認されました。

中英語の whele は、車両の軸に取り付けられた円盤や円形の枠を指し、移動を助けるものです。これは古英語の hweolhweogol に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *hwewlaz(古ノルド語の hvel、古スウェーデン語の hiughl、古フリジア語の hwel、中オランダ語の weel も同源)から来ています。これは印欧語族の *kw(e)-kwl-o-「車輪、円」を意味し、語根 *kwel- (1)「回る、移動する、滞在する、住む」の派生形や重複形です。

比喩的な意味での使用は14世紀初頭から見られます。1540年代には、go on wheels という表現が登場し、迅速かつ継続的な動作を示すようになりました。

また、1200年頃からは拷問器具としても使われており、さまざまな形で利用されていました。1977年には、円形に作られたチーズを指す言葉としても使われるようになりました。wheel of fortune(運命の輪)という表現は15世紀初頭から確認されており、運命の輪のイメージ自体は12世紀から英語に存在しています。

Wheels(ホイールズ)は、1959年にスラングとして「自動車」を指す言葉として使われるようになりました。それ以前は wheels が「機械」を意味し、そこから「動力源」や「生命の原理」を指すようになりました。1933年には、アメリカ英語で Wheel が「重要な人物、大物」を指すスラングとして使われるようになりました。アメリカの wheel-bug(ホイールバグ)は1815年からその名で呼ばれています。

    広告

    wheel-base」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wheel-base

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告