「wog」の意味
劣った階級の人; アラブ人; インドの労働者
「 wog 」の語源
wog(n.)
1920年頃、「下層階級のバブー輸送事務員」[Partridge]。第二次世界大戦中のイギリス軍のスラングで「アラブ」を指し、また「インドの住民」(特に使用人や労働者)を指す言葉として普及し、アメリカのgookにおおよそ相当する。
多くの頭字語起源が提案されているが、満足のいくものは見つかっていない。おそらくgolliwogから短縮されたが、Partridge Slangはこの言葉が元々黒人に適用されなかったため、この点での困難を指摘している。それにもかかわらず、この派生は1921年までに示されている。
The King Edward's Horse called the Indian Cavalry ‘The Wogs’—which is the diminutive of ‘Golliwogs’,—a description that was very apt of these dark apparitions in khaki and tin-hats. [Lt. Col. Lionel James, The History of King Edward's Horse, 1921, describing events of 1918]
キングエドワーズホースはインディアンキャバルリーを「ザ・ウォッグズ」と呼んだ—これは「ゴリウォッグズ」の縮小形であり、カーキ色の服とブリキのヘルメットを着たこれらの暗い幻影を非常に適切に表現したものである。[リットル・コルネール・ライオネル・ジェームズ、The History of King Edward's Horse, 1921年、1918年の出来事を描写]
1962年までに、ピーター・シェッファーの戯曲The Public Eyeは、ギリシャ系のイギリス人を指す言葉としてこの用語を使用している。Woggyは、1968年にオーストラリアで非アングロ・ケルト系の人々を指す言葉として証明されている。1986年までには、Lexicographic Description of Englishで「肌の暗い外国人」と定義されている。
アーヴィン・ウェルシュの著書Trainspotting(1993年)は、スコットランド人に対する侮辱語としてporridge wogsを参照している。Wogs begin at Calaisという言葉は1971年までに、すべての非イギリス人がウォッグであるという考えから生まれた。関連語としてWoglandがある。
「 wog 」に関連する単語
「 wog 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「wog」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wog