광고

betrothed

약혼한; 약혼자

betrothed 어원

betrothed(adj.)

1530년대에 betroth (동사)에서 파생된 과거 분사 형용사입니다. 명사로는 1580년대부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

1300년경, betrouthen이라는 단어가 등장했는데, 이는 "여성과 결혼하겠다고 약속하다"라는 의미입니다. 이 단어는 be-와 중세 영어 treowðe에서 유래했으며, 여기서 be-는 아마도 "철저히"라는 의미로 쓰인 것 같습니다. treowðe는 고대 영어 treowðe에서 "진실, 약속"을 의미하며, 이는 truthtroth와 비교할 수 있습니다. 이 단어는 1560년대부터 "여성을 다른 남성과 결혼시키기로 약속하는 계약, 약혼"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 관련된 단어로는 Betrothedbetrothing이 있습니다. 중세 영어에는 truth (treuthen)라는 동사도 있었으며, 이는 "약혼하다"라는 의미로 1300년경에 사용되었습니다.

“약혼한 여성”이라는 의미로 1844년에 사용되었고, 1837년에는 영어에서 프랑스어 단어로 도입되었습니다. 이는 프랑스어 fiancée에서 유래되었으며, fiancé의 여성형입니다. fiancer는 “약혼시키다”라는 의미의 동사로, fiance는 “약속”이나 “신뢰”를 뜻합니다. 이 단어는 고대 프랑스어 fier에서 파생되었으며, 이는 다시 속 라틴어 *fidare (“신뢰하다”)에서 유래되었습니다. 이 속 라틴어는 라틴어 fidus (“신뢰할 수 있는, 충실한”)와 연결되며, 이는 fides (“신뢰, 믿음”)와 같은 어근을 공유합니다. 이 모든 어원은 인도유럽조어 *bheidh- (“신뢰하다, 믿다, 설득하다”)에서 비롯되었습니다. 현재는 원래의 영어 단어 betrothed는 거의 사용되지 않게 되었고, 대신 fiancée가 널리 퍼졌습니다. 영어 동사 fiance는 현재는 사라졌지만, 약 1450년부터 1600년경까지 “결혼하기로 약속하다”라는 의미로 사용되었습니다.

    광고

    betrothed 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    betrothed 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of betrothed

    광고
    인기 검색어
    광고