광고

cheesy

치즈 같은; 저급한, 싸구려 같은; 유치한

cheesy 어원

cheesy(adj.)

"치즈 같은," 14세기 후반, cheese (n.1) + -y (2)에서 유래. "싸고 열등한" 의미는 1896년 미국 학생 속어에서 입증되었으며, cheese (n.) "무지하고 어리석은 사람"과 함께 사용되었다. 19세기 후반 영국 속어에서 cheesy는 "멋진, 화려한" (1858) 의미였으며, 아마도 cheese (n.2)에서 유래되었고, 일부는 현대의 비하적 사용이 이의 아이러니한 전환이라고 제안한다. 이 단어는 19세기 후반 의학 저작물에서 종양, 부패한 육체 등에서 발견되는 병적 물질을 설명하는 데 흔히 사용되었다. 관련: Cheesiness.

연결된 항목:

“우유가 응고되어 유청과 분리된 후, 압착되어 식품으로 사용되는 것,” 고대 영어 cyse (웨스트 색슨 방언), cese (앵글로색슨 방언) “치즈”는 서부 게르만어 *kasjus에서 유래되었으며 (고대 색슨어 kasi, 고대 고지 독일어 chasi, 현대 독일어 Käse, 중세 네덜란드어 case, 현대 네덜란드어 kaas의 어원), 이는 라틴어 caseus “치즈”에서 파생되었습니다 (이탈리아어 cacio, 스페인어 queso, 아일랜드어 caise, 웨일스어 caws의 어원).

그 기원은 불확실하지만, 아마도 (Watkins) 인도유럽조어 뿌리 *kwat- “발효되다, 시어지다”에서 유래했을 가능성이 있습니다 (프라크리트어 chasi “버터밀크”; 고대 슬라브어 kvasu “효모; 발효 음료,” kyselu “신맛의,” -kyseti “시어지다”; 체코어 kysati “시어지다, 썩다”; 산스크리트어 kvathati “끓다, 삶다”; 고딕어 hwaþjan “거품이 일다” 등).

하지만 de Vaan은 “어떤 잘못된 전제를 필요로 하지 않는 어원은 찾을 수 없다”라고 쓰며, 차용어일 가능성을 제시합니다. 또한 fromage와 비교해 볼 수 있습니다. 고대 노르드어 ostr, 덴마크어 ost, 스웨덴어 ost는 라틴어 ius “육수, 소스, 주스”와 관련이 있습니다.

가장 초기의 언급은 아마도 압착된 우유 응 curds가 식품으로 사용되었다는 내용일 것입니다. 껍질이 있는 압착 또는 성형된 치즈는 14세기부터 나타납니다. 1530년대에는 다른 치즈 유사 물질로 전이되었습니다. 사진작가가 피사체에게 미소를 짓게 하려는 목적으로 사용된 것은 1930년대부터 확인되지만, 학교 시절의 회상에서 언급되어 더 이른 시기부터 사용되었을 가능성이 있습니다. 아마도 -ee- 소리를 내기 위해 강제로 미소를 짓게 하는 것과 관련이 있을 것입니다.

Green cheese는 갓 만들어진 치즈를 의미합니다. 달이 녹색 치즈로 만들어졌다는 발상은 1520년대에 유래된 터무니없는 주장으로 여겨졌습니다. make cheeses (1835)는 여학생들이 빠르게 회전하여 치마가 원형으로 부풀었다가, 다시 떨어져서 부풀린 치마가 치즈 바퀴처럼 보이는 놀이를 의미하며, 따라서 “깊은 인사”를 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다. Bartlett는 그의 저서 Dictionary of Americanisms (1848)에서 head cheese를 “돼지의 귀와 발을 잘게 썰어 삶은 후, 치즈 모양으로 압착한 것”이라고 정의합니다.

"disgruntled, exasperated," 1941년, 영국 속어, 유래는 불분명하고, 연결된 의미도 확실하지 않음. cheese (n.1), cheese (n.2), cheesy를 참조.

이 접미사는 매우 일반적인 형용사 접미사로, 명사가 표현하는 것에 의해 "가득 찬, 덮인, 또는 특징 지어진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 -i 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -ig로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-iga-에서 유래되었으며, 인도유럽어족의 -(i)ko-라는 형용사 접미사와 관련이 있습니다. 그리스어의 -ikos, 라틴어의 -icus (참조: -ic)와도 유사한 요소들이 존재합니다. 게르만어 계통의 언어들에서는 네덜란드어, 덴마크어, 독일어에서 -ig 형태로, 고대 고딕어에서는 -egs 형태로 찾아볼 수 있습니다.

이 접미사는 13세기부터 동사와 함께 사용되었고 (drowsy, clingy), 15세기에는 다른 형용사와도 결합하여 사용되었습니다 (crispy). 주로 단음절 단어와 함께 사용되었으며, 두 음절 이상의 단어와 결합될 경우 종종 코믹한 효과를 낳았습니다.

*

짧고 일반적인 형용사에 대해 -y 형태로 변형된 접미사 (vasty, hugy)는 중세 영어 후기에서 문법적으로는 비어 있지만 운율적으로 유용했던 -e의 상실 이후, 시인들에게 큰 도움이 되었습니다. 운문 작가들은 종종 예술적으로 -y 형태로 변형하여 적응했으며, 예를 들어 Sackville의 "The wide waste places, and the hugy plain."처럼 표현했습니다. (and the huge plain은 운율적으로 맞지 않았을 것입니다.)

Coleridge가 이를 고풍스럽고 인위적이라고 비판한 이후, 시인들은 stilly 사용을 중단하게 되었고 (Moore가 "Oft in the Stilly Night"에서 마지막으로 사용한 것으로 보입니다), paly (Keats와 Coleridge가 사용한 예가 있음) 및 기타 표현들도 사라졌습니다.

Jespersen은 그의 저서 "Modern English Grammar" (1954)에서 bleaky (Dryden), bluey, greeny와 같은 색깔 형용사들, lanky, plumpy, stouty 및 속어 rummy를 언급했습니다. 그는 Vasty는 오직 Shakespeare의 모방에서만 살아남았다고 썼고, coolymoisty (Chaucer, 따라서 Spenser) 형태는 완전히 사라졌다고 보았습니다. 그러나 몇몇 경우 (haughty, dusky)에서는 이들이 짧은 형태를 대체한 것으로 보인다고 언급했습니다.

    광고

    cheesy 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cheesy 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cheesy

    광고
    인기 검색어
    광고