광고

cockroach

바퀴벌레; 해충; 불쾌한 냄새가 나는 곤충

cockroach 어원

cockroach(n.)

곤란하고 탐욕스러운 곤충 속의 대중적인 이름, 1620년대, 민간어원적 해석 (마치 cock (n.1) + roach에서 유래된 것처럼; cockchafer와 비교) 스페인어 cucaracha "딱정벌레, 풍뎅이"는 cuca "일종의 애벌레"에서 유래. 민간어원 또한 첫 번째 요소가 caca "배설물"에서 유래했다고 주장하는데, 아마도 곤충의 불쾌한 냄새 때문일 것이다.

A certaine India Bug, called by the Spaniards a Cacarootch, the which creeping into Chests they eat and defile with their ill-sented dung [Capt. John Smith, "Virginia," 1624].
스페인인들이 Cacarootch라고 부르는 특정한 인디아 벌레, 이것이 상자에 기어 들어가면 그들은 그것을 먹고 악취 나는 배설물로 더럽힌다 [Capt. John Smith, "Virginia," 1624].

연결된 항목:

cockroach의 축약형으로, 합성어라는 잘못된 개념에서 비롯되었으며, 1830년부터 증명됨.

현대 글쓰기에서는 축약형이 전체 단어의 첫 음절에서 성적 의미를 피하려는 정중한 욕망에서 비롯된 것으로 인정되기도 하지만, 특히 미국인들 사이에서 이는 또 다른 영어 허구인 것 같으며 초기 사용은 전형적으로 자연사 출판물에서 나타남.

The Translator must ask pardon of any American lady, into whose hands this book may by chance fall, for making use of so vulgar a term. "Cock-roaches" in the United States, as we are told by one of the numerous English travellers through that country, are always called "roaches" by the fair sex, for the sake of euphony. [B.D. Walsh, footnote in translation of "The Acharnians," 1848] 
이 책이 우연히 미국 여성의 손에 닿게 된다면, 이렇게 저속한 용어를 사용하는 것에 대해 용서를 구해야 한다. "Cock-roaches"는 미국에서, 그 나라를 여행한 수많은 영국 여행자 중 한 사람이 말하길, 항상 "roaches"라고 불리며, 이는 음율을 위해서이다. [B.D. Walsh, "The Acharnians" 번역의 각주, 1848] 

"마리화나 담배의 뒷부분"이라는 의미는 1938년에 기록되었으며, 곤충과의 유사성에서 비롯된 것일 수도 있지만, 아마도 완전히 다른 단어일 수 있음. 관련: Roach-clip (1968년경).

    광고

    cockroach 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cockroach 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cockroach

    광고
    인기 검색어
    광고