광고

cocksucker

음경을 빨아주는 사람; 경멸스러운 사람; 공격적이고 불쾌한 남자

cocksucker 어원

cocksucker(n.)

1890년대, "펠라티오를 하는 사람" (특히 남성 동성애자); 1920년대에는 "경멸할 만한 사람," 미국 영어로, cock (n.1) 발기적 의미 + sucker (n.)에서 유래. 공격적으로 불쾌한 남성들을 위해 호기심적으로 사용됨; 고대인들은 수동적 역할과 능동적 역할의 차이를 이해하지 못하는 이 실패에 대해 반발했을 것이다; 카툴루스는 자신의 상사에 대해 "다른 이들에게 구강 성교를 강요하는 사람," 즉 "사람들을 경멸적으로 대하는 사람"을 의미하는 유용한 라틴어 모욕어 irrumator를 사용한다.

연결된 항목:

"가금류의 수컷"이라는 의미로, 고대 영어 cocc "수컷 새", 고대 프랑스어 coc (12세기, 현대 프랑스어 coq), 고대 노르드어 kokkr에서 유래했으며, 모두 의성어 기원입니다. 알바니아어 kokosh "수탉", 그리스어 kikkos, 산스크리트어 kukkuta, 말레이어 kukuk와 비교하세요. "영어와 프랑스어에서는 일반적이지 않지만, 테우토닉어나 로망스어에서는 일반 이름이 아닙니다. 후자는 라틴어 gallus의 파생어, 전자는 고대 테우토닉어 *hanon-의 파생어입니다." [OED]; hen과 비교하세요.

고대 영어 cocc는 "수탉처럼 뽐내며 걷는 사람"을 의미하는 별명이었으며, 따라서 중세 시대에 기분 좋은 소년을 나타내는 일반적인 용어로, 주방 하인, 견습생, 하인 등을 지칭하는 데 사용되었습니다. 이는 "동료, 남자, 친구"를 의미하는 일반적인 용어가 되었으며, 특히 old cock (1630년대)에서 볼 수 있습니다. 1500년경까지 일반적인 개인 이름이었으며, Wilcox, Hitchcock 등의 애완 용어로 기독교 이름에 붙었습니다.

cocker spaniel (1823년)은 나무수리를 사냥하기 위해 훈련된 개이었습니다. Cock-and-bull은 허구의 이야기이지만 진실로 판매되는 이야기를 지칭하는 데 사용되며, 1620년대에 처음 기록되었습니다. 이는 아esop의 우화, 즉 믿기 어려운 말하는 동물들에 대한 언급일 수도 있고, 현재 잊혀진 특정한 이야기일 수도 있습니다. 프랑스어에는 유사한 표현 coq-à-l'âne가 있습니다.

Cock-lobster "수컷 바닷가재"는 1757년에 기록되었습니다.

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
수컷 바닷가재는 꼬리의 좁은 뒷부분으로 알려져 있습니다; 꼬리 안쪽의 두 개의 가장 윗부분 지느러미는 단단하고 단단하지만, 암컷의 지느러미는 부드럽고, 꼬리는 더 넓습니다. 수컷은 일반적으로 암컷보다 작지만, 몸에서 가장 풍미가 뛰어나며, 그의 살은 더 단단하고, 삶았을 때 색깔은 더 붉습니다. [Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]

14세기 후반, souker는 "모유를 먹는 사람; 젖을 떼기 전의 어린 포유류"라는 의미로, suck (동사)에서 파생된 행위 명사입니다.

1836년 미국 영어에서 "쉽게 속는 사람"이라는 속어 의미가 입증되었는데, 이는 순진함을 바탕으로 한 것입니다. 하지만 또 다른 이론은 이 속어가 1753년부터 불리기 시작한 sucker라는 물고기에서 유래되었다고 설명합니다. 이 물고기는 연례 이동 중 쉽게 잡히는 특성 때문에 그렇게 불리며, 입 모양에서 이름이 유래되었습니다. Sucker는 1838년경 "기생충, 빌붙는 사람"이라는 의미로도 사용되었고, "쉽게 속는 사람"이라는 의미는 아마도 이와 관련이 있을 것입니다 ("사기 피해자가 될 가능성이 높은 사람"이라는 뜻으로).

1823년부터 사탕의 일종으로 사용되었으며, 특히 1896년경에는 막대 사탕이나 롤리팝을 가리키는 용어로, 초기에는 all-day sucker라는 이름으로 불리기도 했습니다. "나무나 식물의 지하 줄기에서 나오는 싹"이라는 의미는 1570년대부터 사용되었습니다. 또한 일리노이주 주민들을 지칭하는 옛 이름이기도 합니다.

    광고

    cocksucker 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cocksucker 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cocksucker

    광고
    인기 검색어
    광고