광고

cockspur

수탉의 발톱; 날카로운 발톱; 갈퀴

cockspur 어원

cockspur(n.)

"수컷 닭과 같은 조류의 다리에 있는 날카로운 발톱," 1590년대의 표현으로, cock (명사 1) + spur (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"가금류의 수컷"이라는 의미로, 고대 영어 cocc "수컷 새", 고대 프랑스어 coc (12세기, 현대 프랑스어 coq), 고대 노르드어 kokkr에서 유래했으며, 모두 의성어 기원입니다. 알바니아어 kokosh "수탉", 그리스어 kikkos, 산스크리트어 kukkuta, 말레이어 kukuk와 비교하세요. "영어와 프랑스어에서는 일반적이지 않지만, 테우토닉어나 로망스어에서는 일반 이름이 아닙니다. 후자는 라틴어 gallus의 파생어, 전자는 고대 테우토닉어 *hanon-의 파생어입니다." [OED]; hen과 비교하세요.

고대 영어 cocc는 "수탉처럼 뽐내며 걷는 사람"을 의미하는 별명이었으며, 따라서 중세 시대에 기분 좋은 소년을 나타내는 일반적인 용어로, 주방 하인, 견습생, 하인 등을 지칭하는 데 사용되었습니다. 이는 "동료, 남자, 친구"를 의미하는 일반적인 용어가 되었으며, 특히 old cock (1630년대)에서 볼 수 있습니다. 1500년경까지 일반적인 개인 이름이었으며, Wilcox, Hitchcock 등의 애완 용어로 기독교 이름에 붙었습니다.

cocker spaniel (1823년)은 나무수리를 사냥하기 위해 훈련된 개이었습니다. Cock-and-bull은 허구의 이야기이지만 진실로 판매되는 이야기를 지칭하는 데 사용되며, 1620년대에 처음 기록되었습니다. 이는 아esop의 우화, 즉 믿기 어려운 말하는 동물들에 대한 언급일 수도 있고, 현재 잊혀진 특정한 이야기일 수도 있습니다. 프랑스어에는 유사한 표현 coq-à-l'âne가 있습니다.

Cock-lobster "수컷 바닷가재"는 1757년에 기록되었습니다.

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
수컷 바닷가재는 꼬리의 좁은 뒷부분으로 알려져 있습니다; 꼬리 안쪽의 두 개의 가장 윗부분 지느러미는 단단하고 단단하지만, 암컷의 지느러미는 부드럽고, 꼬리는 더 넓습니다. 수컷은 일반적으로 암컷보다 작지만, 몸에서 가장 풍미가 뛰어나며, 그의 살은 더 단단하고, 삶았을 때 색깔은 더 붉습니다. [Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]

중세 영어 spore, 고대 영어 spura, spora "말을 재촉하기 위해 발꿈치에 착용하는 금속성 스파이크" (관련: spurnan "차다")에서 유래, 원시 게르만어 *spuron (고대 노르드어 spori, 중세 네덜란드어 spore, 네덜란드어 spoor, 고대 고지 독일어 sporo, 독일어 Sporn "spur"의 어원), 인도유럽조어 *spere- "발목" (참조: spurn). 네덜란드어 spoor, 고대 영어 spor "자국, 발자국, 흔적" (비교: spoor)와 관련.

"재촉하거나 격려하는 것, 자극"이라는 일반화된 의미는 14세기 후반부터. 수탉의 다리에 있는 날카로운 돌출부에서 13세기 중반부터. 16세기 전반에 다른 돌출된 것들로 일반적으로 확장. "산의 경사"라는 의미는 1650년대부터 기록됨. 철도 노선은 1837년부터.

"널리 확장된 의미 ...는 기마 경주와 관련이 있다" [Weekley]. 표현 spur of the moment (1782)는 고대 구문 on the spur "매우 급히" (1520년대)를 보존하고 있다.

13세기 초반에 금도금된 스퍼는 기사라는 독특한 표식으로 주목받았다. 따라서 win one's spurs (15세기 초반) "용감한 행위로 기사 작위를 얻다"라는 의미가 생겼다. 중세 영어에서 spurless (sporles)는 "스퍼가 없는, 귀족이나 기사 신분을 잃은" 의미였다.

    광고

    cockspur 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cockspur 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cockspur

    광고
    인기 검색어
    광고