광고

cognomen

별명; 성; 로마 시민의 세 번째 이름

cognomen 어원

cognomen(n.)

1754년에는 "구별되는 이름"이라는 의미로, 1809년에는 "성"이라는 뜻으로 사용되었습니다. 이는 라틴어에서 유래되었으며, com "함께, 같이" (참고: com-)의 동화된 형태와 (g)nomen "이름" (인도유럽조어 뿌리 *no-men- "이름"에서)에서 비롯되었습니다. 로마 시민이 알려진 세 가지 이름 중 마지막 이름을 의미합니다 (예: 가이우스 율리우스 카이사르, 마르쿠스 툴리우스 키케로).

연결된 항목:

주로 "함께, 같이"라는 의미를 가지는 단어 형성 요소로, 라틴어 com에서 유래하며, 고전 라틴어 cum의 고풍스러운 형태입니다. 이는 인도유럽조어 *kom- "옆에, 가까이에, 함께"에서 유래하며 (고대 영어 ge-, 독일어 ge-와 비교), 라틴어에서는 때때로 강세를 위해 사용되었습니다.

모음과 Aspirates 앞에서는 co-로 축약되며, -g- 앞에서는 cog- 또는 con-으로 동화되고, -l- 앞에서는 col-로 동화되며, -r- 앞에서는 cor-로 동화됩니다. -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t--v-, 앞에서는 con-으로 동화되는데, 이는 너무 흔해서 보통 형태로 사용되었습니다.

이 뿌리는 "이름"이라는 의미를 가지고 있습니다.

다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: acronym (약어), allonym (다른 이름으로 알려진 사람), ananym (이름을 거꾸로 한 것), anonymous (익명), antonomasia (지칭법), antonym (반의어), binomial (이명법), caconym (잘못된 이름), cognomen (칭호), denominate (명명하다), eponym (이름을 딴 사람), eponymous (이름을 딴), heteronym (이음동의어), homonym (동음이의어), homonymous (동음이의의), hyponymy (하위어 관계), ignominious (불명예스러운), ignominy (불명예), innominable (이름 붙일 수 없는), Jerome (제롬), matronymic (모친 이름으로 된 성), metonymy (환유법), metronymic (모친 이름으로 된 성), misnomer (잘못된 명칭), moniker (별명), name (이름), nomenclature (명명법), nominal (명목상의), nominate (지명하다), noun (명사), onomastic (이름에 관한), onomatopoeia (의성어), paronomasia (말장난), paronym (유사어), patronym (부친 이름으로 된 성), patronymic (부친 이름으로 된 성), praenomen (이름), pronoun (대명사), pseudonym (가명), renown (명성), synonym (동의어), synonymy (동의어 관계), synonymous (동의어의), toponym (지명).

또한 다음과 같은 언어의 어원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 nama (이름), 아베스타어 nama (이름), 그리스어 onoma, onyma (이름), 라틴어 nomen (이름), 고대 슬라브어 ime (이름), 속격 imene (이름의), 러시아어 imya (이름), 고대 아일랜드어 ainm (이름), 고대 웨일스어 anu (이름); 고대 영어 nama, noma (이름), 고대 고지 독일어 namo (이름), 고대 노르드어 nafn (이름), 고대 고딕어 namo (이름).

    광고

    cognomen 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cognomen 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cognomen

    광고
    인기 검색어
    광고