광고

innominable

이름이 없는; 불명확한; 설명할 수 없는

innominable 어원

innominable(adj.)

"unnameable," 14세기 후반에 사용되기 시작했으며, 고대 프랑스어 innominable에서 유래되었습니다. 이는 후기 라틴어 innominabilis "이름 붙일 수 없는"에서 파생된 것으로, in- "not, opposite of" (참조: in- (1))와 *nominabilis (라틴어 nominalis "이름이나 이름들과 관련된"에서 유래)로 구성되어 있습니다. 여기서 nomen (속격 nominis)는 "이름"을 의미하며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *no-men- "이름"에서 유래되었습니다. 농담으로 사용될 때, innominables는 "바지"를 의미하기도 했습니다 (1827년; 참조: inexpressible).

연결된 항목:

1620년대, in- (1) "not" + expressible (참조 express (v.)). Inexpressibles "바지"는 1790년부터. 관련: Inexpressibly.

I have retain'd the word BREECHES, as they are known by no other name amongst country folk.--The change from vulgarity to refinement, in cities and towns, has introduced other appellations; there they are generally called SMALL CLOTHES, but some ladies of high rank and extreme delicacy call them INEXPRESSIBLES. [footnote in "Poems Miscellaneous and Humorous," by Edward Nairne, Canterbury, 1791]

Inexpressibles는 가장 초기 기록된 것으로, 따라서 이 경향을 낳은 것으로 보인다. 뒤이어 unmentionables (1806); indispensibles (1820); ineffables (1823); unutterables (1826); innominables (1827); inexplicables (1829); unimaginables (1833), 그리고 unprintables (1860)가 뒤따랐다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

이 뿌리는 "이름"이라는 의미를 가지고 있습니다.

다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: acronym (약어), allonym (다른 이름으로 알려진 사람), ananym (이름을 거꾸로 한 것), anonymous (익명), antonomasia (지칭법), antonym (반의어), binomial (이명법), caconym (잘못된 이름), cognomen (칭호), denominate (명명하다), eponym (이름을 딴 사람), eponymous (이름을 딴), heteronym (이음동의어), homonym (동음이의어), homonymous (동음이의의), hyponymy (하위어 관계), ignominious (불명예스러운), ignominy (불명예), innominable (이름 붙일 수 없는), Jerome (제롬), matronymic (모친 이름으로 된 성), metonymy (환유법), metronymic (모친 이름으로 된 성), misnomer (잘못된 명칭), moniker (별명), name (이름), nomenclature (명명법), nominal (명목상의), nominate (지명하다), noun (명사), onomastic (이름에 관한), onomatopoeia (의성어), paronomasia (말장난), paronym (유사어), patronym (부친 이름으로 된 성), patronymic (부친 이름으로 된 성), praenomen (이름), pronoun (대명사), pseudonym (가명), renown (명성), synonym (동의어), synonymy (동의어 관계), synonymous (동의어의), toponym (지명).

또한 다음과 같은 언어의 어원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 nama (이름), 아베스타어 nama (이름), 그리스어 onoma, onyma (이름), 라틴어 nomen (이름), 고대 슬라브어 ime (이름), 속격 imene (이름의), 러시아어 imya (이름), 고대 아일랜드어 ainm (이름), 고대 웨일스어 anu (이름); 고대 영어 nama, noma (이름), 고대 고지 독일어 namo (이름), 고대 노르드어 nafn (이름), 고대 고딕어 namo (이름).

    광고

    innominable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    innominable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of innominable

    광고
    인기 검색어
    광고