광고

common

공통의; 일반적인; 공동의

common 어원

common(adj.)

1300년경, "모두에게 속하며, 공동으로 소유되거나 사용되는, 일반적인, 공공의 성격이나 특성을 가진"이라는 의미로, 고대 프랑스어 comun "공동의, 일반적인, 자유로운, 열린, 공공의" (9세기, 현대 프랑스어 commun)에서 유래하였으며, 라틴어 communis "공동의, 공공의, 모두 또는 여러 사람이 공유하는; 일반적인, 구체적이지 않은; 친근한, 거창하지 않은"에서 유래하였습니다. 이는 재구성된 공통 인도유럽어 복합어 *ko-moin-i- "공동으로 소유된"에서 유래하였으며, *ko- "함께" + *moi-n-, 어근 *mei- (1) "변화하다, 가다, 움직이다"의 접미형에서 형성된 복합 형용사로, 문자 그대로 "모두가 공유하는"이라는 의미입니다.

복합어의 두 번째 요소는 라틴어 munia "의무, 공공의 의무, 기능," munia "직무"와 관련된 것들의 출처이기도 합니다. 아마도 고대 프랑스어에서 게르만어 형태의 공통 인도유럽어 *ko-moin-i- (독일어 gemein, 고대 영어 gemne "공동의, 공공의, 일반적인, 보편적인"과 비교; mean (형용사) 참조)로 강화되었으며, 이는 프랑크어를 통해 프랑스어로 전해졌습니다.

1300년경부터 여성과 범죄자에 대해 경멸적으로 사용되었습니다. "두 개 이상에서 동등하게 관련되거나 동등하게 발생하는"이라는 의미는 1400년경부터, "일반적인, 예외적이지 않은, 빈번하게 발생하는"이라는 의미는 14세기 후반부터, "구별되지 않은, 일반 대중에 속하는"이라는 의미는 1400년경부터, "보통의, 뛰어나지 않은"이라는 의미는 14세기 후반부터 사물에 대해 사용되었습니다.

Common pleas는 13세기, 앵글로-프랑스어 communs plets에서 유래하였으며, 왕관의 탄원에 반대하여 한 주제가 다른 주제에 대해 제기하는 민사 소송을 심리하는 것을 의미합니다. Common prayer는 다른 예배자들과 함께 공공에서 일치하여 수행하는 기도를 의미하며, 개인 기도와 대비됩니다. Common stock는 1888년부터 증명되었습니다. Common speech (14세기 후반)은 라틴어와 대비되는 구어체입니다. Common good (14세기 후반)은 라틴어 bonum publicum "공공의 복지"를 번역한 것입니다. common room (1660년대)은 모든 구성원이 공동으로 접근할 수 있는 방입니다. 

common

common(n.)

약 1300년, "형제애 또는 형제관계; 14세기 초, "공동체 또는 마을의 사람들, 자유인, 시민들;" 15세기 후반, "공동으로 소유되는 토지," 고대 프랑스어 commune 및 중세 라틴어 communia에서 유래하였으며, 부분적으로는 common (형용사)에서 유래함. 또한 commons과 비교. 라틴어 communis "공동의, 일반적인" (형용사)도 "공동 재산; 국가, 공화국"을 의미하는 명사로 사용되었음.

common

연결된 항목:

14세기 중반부터 "사람들 전체"라는 의미로, 특히 "지배자, 귀족, 성직자와 구별되는 일반 대중; 의회에서 대표로 선출된 잉글랜드의 자유민들"을 가리키는 말로 사용되었습니다 (14세기 후반). 이는 common (명사)에서 유래되었습니다. "의회의 하원, 즉 일반 시민들이 그들의 대표로 선출한 의원들로 구성된 집단"이라는 의미는 15세기 초부터 사용되었으며, House of Commons이라는 표현은 1620년대에 등장했습니다. "공동체나 회사에 대한 규정"이라는 의미는 14세기 중반부터 나타났습니다.

"의도하다, 마음에 두다;" 중세 영어 mēnen, 고대 영어 mænan "무언가를 하기로 의도하다, 계획하다; 특정 대상을 나타내거나 단어 사용 시 특정 의미를 전달하다"에서 유래, 원시 서부 게르만어 *menjojanan (고대 프리슬란드어 mena "의미하다," 고대 색슨어 menian "의도하다, 의미하다, 알리다," 네덜란드어 menen, 독일어 meinen "생각하다, 추측하다, 의견을 갖다"의 원천), 인도유럽조어 *meino- "견해, 의도" (고대 교회 슬라브어 meniti "생각하다, 의견을 갖다," 고대 아일랜드어 mian "바라다, 욕망하다," 웨일스어 mwyn "즐거움"의 원천), 아마도 뿌리 *men- (1) "생각하다"에서 유래.

14세기 후반부터 "특정 종류의 의도를 갖다" (예: mean well)라는 의미로 사용. 사람이나 사물에 대해 "어떤 가치가 있다, 중요하다 (에게)"라는 의미로 1888년부터 사용. 대화 중 질문 you know what I mean?은 1834년에 증명됨.

광고

common 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

common 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of common

광고
인기 검색어
광고