광고

concession

양보; 허용; 양해

concession 어원

concession(n.)

15세기 중반, "문서나 연설에서 양보하거나 인정하는 행위"라는 의미로, 고대 프랑스어 concession (14세기) 또는 라틴어 concessionem (주격 concessio) "허용, 양보"에서 유래한 것으로, concedere "양보하다, 항복하다," 비유적으로 "동의하다, 승낙하다, 우선권을 주다"의 과거 분사 어근에서 파생된 행위 명사입니다. 이는 con- (여기서는 강세 접두사일 수 있음, con- 참조) + cedere "가다, 주다, 양보하다" (PIE 어근 *ked- "가다, 양보하다"에서)에서 유래했습니다.

1610년대부터 "양보된 것 또는 지점"이라는 의미로 사용되었습니다. "정부가 부여한 재산"이라는 의미는 1650년대부터 나타났습니다. "정부가 개인에게 특정 사업에 참여할 수 있도록 부여한 특권"이라는 의미는 1856년 프랑스어에서 유래한 것입니다. 따라서 "특정 목적을 위해 재산의 일부를 부여하거나 임대하는 것" (1897)이라는 의미, concession stand "스낵 바, 다과 판매대"의 의미가 생겼습니다.

연결된 항목:

"특권이나 양보를 받은 사람"이라는 의미로 1848년에 사용되었으며, 이는 프랑스어 concessionaire "양보를 받은 사람"에서 유래되었습니다. 이 단어는 concession에서 파생되었고, 라틴어 concessionem "허용" (참조: concession)에서 비롯되었습니다. 고유한 형태인 concessionary는 1854년부터 사용된 것으로 확인되며, 미국 영어에서는 1899년에 concessioner가 등장했습니다.

"함께, 같이"를 의미하는 단어 형성 요소로, 때때로 단순히 강조적; 라틴어에서 자음 앞에 사용되는 com-의 형태로, -b-, -p-, -l-, -m- 또는 -r-를 제외한 자음 앞에서 사용됨. 고유 영어 형성에서는 (costar와 같은) 라틴어에서는 con-를 사용할 곳에 co-가 사용되는 경향이 있음.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "가다, 양보하다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: abscess (농양), accede (응하다), access (접근), ancestor (조상), antecede (앞서다), antecedent (선행사), cease (중지하다), cede (양도하다), cession (양도), concede (인정하다), decease (사망하다), exceed (초과하다), excess (과잉), incessant (끊임없는), intercede (중재하다), necessary (필수적인), precede (앞서다), predecessor (선배), proceed (진행하다), recede (후퇴하다), recess (휴식), recession (불황), secede (탈퇴하다), secession (탈퇴), succeed (성공하다), success (성공).

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 sedhati (몰아내다, 쫓아내다), 아베스타어 apa-had- (비켜나다, 옆으로 물러나다), 라틴어 cedere (양보하다, 자리를 양보하다; 어떤 권리나 재산을 포기하다, 원래는 "떠나다, 진행하다, 떠나다"라는 의미), 고대 슬라브어 chodu (걷는 것, 가는 것), choditi (가다).

    광고

    concession 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    concession 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of concession

    광고
    인기 검색어
    광고