광고

crucifix

십자가; 예수 그리스도가 못 박힌 형상; 기독교의 상징

crucifix 어원

crucifix(n.)

"십자가 또는 십자가에 못 박힌 그리스도의 형상이 있는 것," 13세기 초, 고대 프랑스어 crucefix (12세기, 현대 프랑스어 crucifix)에서 유래, 라틴어 cruci fixus "(누군가) 십자가에 고정된" (참조 crucify).

연결된 항목:

14세기 중반, "십자가에 못 박거나 다른 방법으로 죽이다"라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 고대 프랑스어 crucifer crucefiier (12세기, 현대 프랑스어 crucifier)에서 유래되었습니다. 이 단어는 속 라틴어 *crucificare에서 비롯되었고, 이는 후기 라틴어 crucifigere "십자가에 고정하다"라는 의미를 가지고 있었습니다. 여기서 cruci는 라틴어 crux "십자가"의 여격 형태(자세한 내용은 crux 참조)이고, figere는 "고정하다, 못 박다"라는 뜻으로, 인도유럽조어 뿌리 *dheigw- "붙이다, 고정하다"에서 유래했습니다.

고대 로마와 그리스에서 특히 불명예스럽다고 여겨졌던 처형 방법으로, 일반적으로 노예와 강도에게만 사용되었습니다. 성경에서는 "정복하다, 육체를 억제하다"라는 의미로 사용되었으며, 14세기 초에 등장했습니다. "괴롭히다"라는 비유적 의미는 1620년대에 나타났습니다. 관련된 단어로는 Crucified (십자가에 못 박힌), crucifying (십자가에 못 박는)가 있습니다.

이 원시 인도유럽어 뿌리는 "붙이다, 고정시키다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: affix (접착제), crucifix (십자가), crucify (십자가에 못 박다), dig (파다), dike (제방), ditch (도랑), fibula (비골), fiche (사진 필름), fichu (목걸이), fix (고정하다), fixate (집중하다), fixation (집착), fixity (고정성), fixture (설비), infibulate (생식기를 봉합하다), infibulation (생식기 봉합), microfiche (마이크로피시), prefix (접두사), suffix (접미사), transfix (관통하다).

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 dehi- (벽), 고대 페르시아어 dida (벽, 요새, 성), 현대 페르시아어 diz (성벽), 라틴어 figere (고정하다, 단단히 고정하다, 찌르다, 관통하다), 리투아니아어 dygstu, dygti (싹트다), 고대 아일랜드어 dingid (누르다, 밀어내다), 고대 영어 dic (도랑, 해자), 네덜란드어 dijk (제방).

    광고

    crucifix 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    crucifix 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of crucifix

    광고
    인기 검색어
    광고