광고

dismast

돛대 제거; 배의 돛대를 빼앗다

dismast 어원

dismast(v.)

"배에서 마스트를 빼앗다," 1740년, dis- + mast (n.1)에서 유래. 관련: Dismasted; dismasting.

연결된 항목:

“배에 있는 긴 기둥으로, 아래쪽이 선저에 고정되어 돛대, 돛, 그리고 일반적인 조타 장비를 지탱하는 역할을 하는 것”이라는 의미로, 고대 영어 mæst에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *mastaz에서 비롯되었습니다. 이 어근은 고대 노르드어 mastr, 중세 네덜란드어 maste, 현대 네덜란드어와 덴마크어 mast, 독일어 Mast 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 또한, 인도유럽조어 *mazdo-는 “기둥, 막대기”라는 의미로, 라틴어 malus (“돛대”), 고대 아일랜드어 matan (“몽둥이”), 아일랜드어 maide (“막대기”), 고대 교회 슬라브어 mostu (“다리”) 등과 관련이 있습니다.

옛 배에서 단일 기둥인 돛대는 장교와 선원의 구역을 나누는 경계 역할을 했습니다. 그래서 before the mast라는 표현은 “일반 선원으로서 복무하는 것”을 의미하게 되었고, 이는 다나의 책 제목 등에서 확인할 수 있습니다.

In all large vessels the masts are composed of several lengths, called lower mast, topmast, and topgallantmast. The royalmast is now made in one piece with the topgallantmast. A mast consisting of a single length is called a pole-mast. In a full-rigged ship with three masts, each of three pieces, the masts are distinguished as the foremast, the mainmast, and the mizzenmast; and the pieces as the foremast (proper), foretopmast, foretopgallantmast, etc. In vessels with two masts, they are called the foremast and mainmast; in vessels with four masts, the aftermast is called the spanker-mast or jigger-mast. [Century Dictionary, 1895]
모든 대형 선박에서 돛대는 여러 개의 길이로 구성되며, 이를 각각 lower mast (하부 돛대), topmast (상부 돛대), topgallantmast (최상부 돛대)라고 부릅니다. 현재 로열 마스트(왕돛대)는 상부 돛대와 하나의 조각으로 제작됩니다. 단일 길이로 이루어진 돛대를 pole-mast (기둥형 돛대)라고 합니다. 세 개의 돛대가 각각 세 개의 조각으로 구성된 전통적인 완전 장비 선박에서는 돛대가 foremast (앞돛대), mainmast (주돛대), mizzenmast (뒤돛대)로 구분되며, 각 조각은 foremast (앞돛대 본체), foretopmast (앞상부 돛대), foretopgallantmast (앞최상부 돛대) 등으로 명명됩니다. 두 개의 돛대를 가진 선박에서는 foremast (앞돛대)와 mainmast (주돛대)라고 부르며, 네 개의 돛대를 가진 선박에서는 뒤쪽 돛대를 spanker-mast (스팽커 돛대) 또는 jigger-mast (지거 돛대)라고 합니다. [Century Dictionary, 1895]

라틴어 기원으로 형성된 단어 요소로, 1. "결여, 아닌" (예: dishonest); 2. "반대, 반대의 행동을 하다" (예: disallow); 3. "떨어져, 멀리" (예: discard)의 의미를 가지고 있으며, 고대 프랑스어 des- 또는 라틴어 dis- "떨어져, 분리되어, 다른 방향으로, 사이에," 비유적으로 "아닌, 부정," 또한 "극도로, 완전히"에서 유래. -f- 앞에서는 dif-로, 대부분의 유성 자음 앞에서는 di-로 동화됨.

라틴어 접두사는 PIE *dis- "떨어져, 분리되어" (고대 영어 te-, 고대 색슨어 ti-, 고대 고떼언 ze-, 독일어 zer-의 출처)에서 유래. PIE 어근은 *dwis-의 2차형이며, 라틴어 bis "두 번" (원래 *dvis) 및 duo와 "두 가지 방법, 둘로" (따라서 "떨어져, 분리되어")의 개념과 관련이 있음.

고전 라틴어에서 dis-de-와 유사했으며, 거의 동일한 의미를 가졌으나, 후기 라틴어에서는 dis-가 선호되는 형태가 되었고, 이는 고대 프랑스어로 des-로 전달되었으며, 고대 프랑스어에서 합성어를 형성하는 데 사용되었고, 점차적으로 부정적인 의미 ("아닌")를 가졌음. 영어에서는 이러한 단어들이 대부분 다시 dis-로 변경되었으나, 프랑스어에서는 많은 단어들이 다시 de-로 변경되었음. 일반적인 혼란이 지속됨.

영어에서 살아있는 접두사로서, 붙여지는 것의 의미를 반전시키거나 부정함. 때때로 이탈리아어처럼 s-로 축약됨 (예: spend, splay, sport, sdaindisdain의 변형, 성씨 SpencerSpence의 변형).

    광고

    dismast 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dismast 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dismast

    광고
    인기 검색어
    광고