광고

enlargement

확대; 증가; 확대된 사진

enlargement 어원

enlargement(n.)

1530년대에는 "감금에서의 해방"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 enlarge가 중세 영어에서 "죄수를 석방하다"라는 의미로 쓰인 것(15세기 중반)과 -ment의 결합에서 비롯되었죠. "크기가 증가하는 행위"라는 의미는 1560년대에 나타났고, 사진 관련 의미인 "원본 필름보다 큰 크기의 사진"은 1866년부터 사용되기 시작했어요.

연결된 항목:

14세기 중반에는 "살이 찌다, 증가하다" (자동사)라는 의미로 사용되었고, 1400년경에는 "더 크게 만들다" (타동사)라는 의미로 쓰였어요. 이는 고대 프랑스어 enlargier에서 유래된 것으로, "넓히다, 증가시키다, 더 크게 만들다"라는 뜻이에요. 이 단어는 en- ("만들다, 넣다"라는 의미, en- (1) 참조)와 large (large 참조)에서 파생된 거죠. "말을 늘리다, 자세히 이야기하다"라는 의미는 1650년대부터 나타났어요. 중세 영어에는 large라는 동사가 있었는데, "확장하다, 증가시키다, 더 크게 만들다"라는 뜻이었지만, 이 단어는 사라졌어요. 관련된 단어로는 Enlarged (확대된), enlarging (확대하는)가 있어요.

라틴어에서 유래된 일반적인 접미사로, 주로 명사를 형성하며, 원래는 프랑스어에서 왔습니다. 이는 라틴어 -mentum에서 유래된 것으로, 동사 어간에 붙어 동작의 결과나 산물, 또는 그 동작의 수단이나 도구를 나타내는 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 속라틴어와 고대 프랑스어에서는 주로 동작을 나타내는 명사 형성에 사용되었죠. 프랑스어에서는 동사 어근과 접미사 사이에 -e-를 삽입하는데 (예: commenc-e-mentcommenc-er에서; ir 동사에서는 -i-가 대신 삽입됨, 예: sent-i-mentsentir에서).

영어에서는 16세기부터 동사 어간과 함께 사용되기 시작했습니다 (예: amazement, betterment, merriment; 마지막 예시는 이 접미사 앞에서 -y-i-로 변하는 경향도 보여줍니다).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
-ment가 일반적으로 붙는 어간은 동사 어간입니다. oddmentfunniment 같은 예외는 선례로 삼아서는 안 됩니다; 이들은 모두 merriment의 오해에서 비롯된 것으로, 형용사에서가 아니라 고어 동사 merry (기뻐하다)에서 유래된 것입니다. [Fowler]
    광고

    enlargement 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    enlargement 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of enlargement

    광고
    인기 검색어
    광고