광고

faineant

게으른 사람; 무위자연의; 일하지 않는

faineant 어원

faineant(adj.)

1855년에 동사로 사용되기 시작했으며, 그 이전에는 명사로도 사용되었습니다 (1610년대). 이는 16세기 프랑스어 fainéant에서 유래된 것으로, "무위도식하는 사람"이라는 의미입니다. 이 단어는 fait (라틴어 facere "만들다, 하다"에서 유래한 faire의 3인칭 단수 형태)와 néant ("아무것도 없음," dolce far niente와 비교)로 구성되어 있습니다. 옥스퍼드 영어 사전(OED)에 따르면, 이는 고대 프랑스어 faignant (14세기)에서 유래된 프랑스 민속 어원 변형으로, faindre "가장하다"의 현재 분사 형태입니다 (자세한 내용은 feign을 참조). 이 단어는 프랑스어에서 말기 메로빙거 왕들에게 적용되었으며, 궁전의 시장들이 조종하는 꼭두각시들을 가리키는 표현이었습니다. 관련된 단어로는 "아무것도 하지 않는 습관"을 의미하는 Faineance가 있습니다.

연결된 항목:

"pleasing inactivity, sweet idleness," 1814년, 이탈리아어에서 유래, 문자 그대로는 "달콤한 무위." 라틴어 뿌리는 dulcis "달콤한" (참조 dulcet), facere "만들다, 하다" (참조 factitious), 그리고 nec entem, 문자 그대로는 "존재하지 않는 것."

This phrase, frequent enough in English literature, does not seem to occur in any Italian author of note. Howells says that he found it current among Neapolitan lazzaroni, but it is not included in any collection of Italian proverbial sayings. [Walsh]
이 표현은 영어 문학에서 꽤 자주 등장하지만, 주목할 만한 이탈리아 작가에게서는 발견되지 않는 것 같습니다. 하웰스는 나폴리의 라짜로니들 사이에서 이 표현이 쓰이는 것을 발견했다고 하지만, 이탈리아 속담 모음집에는 포함되어 있지 않습니다. [월시]

17세기 fain, fein의 재철자, 중세 영어 feinen, feynen "속이거나 숨기다 (사기, 거짓, 진짜 의미를); 가장하다, 거짓 변명을 하다, 거짓말하다; ~인 척하다" (약 1300년경)에서 유래, 고대 프랑스어 feindre "주저하다, 망설이다; 게으르다; 용기가 없다; 약점을 보이다", 또한 타동사로 "형태를 만들다, 패션하다; 묘사하다, 나타내다; 가장하다, ~인 척하다; 모방하다" (12세기)에서 유래, 라틴어 fingere "접촉하다, 다루다; 고안하다; 제작하다, 변경하다, 변화시키다" (인도유럽조어 뿌리 *dheigh- "형성하다, 건축하다"에서)에서 유래.

14세기 후반부터 "행동, 감정 등을 시뮬레이션하다"라는 의미로 사용됨. 관련: Feigned; feigning. 더 오래된 철자는 faint, feint의 것이지만, 이 단어는 프랑스어 현재 분사 어간 feign-와 라틴어 동사를 모방하여 -g-를 얻었다.

광고

faineant 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

faineant 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of faineant

광고
인기 검색어
광고