광고

fare

요금; 운임; 음식

fare 어원

fare(n.)

고대 영어 fær "여행, 도로, 통로, 원정"은 faran "여행하다"의 강세 중성형에서 유래 (참조 fare (v.)); faru "여행, 원정, 동료들, 짐"과 합쳐짐, faran의 강세 여성형. 원래 의미는 복합어(wayfarer, sea-faring 등)를 제외하고는 사라짐. "제공된 음식"의 의미는 약 1200년경 (고대 영어에도 "생계 수단" 의미의 단어가 있음); "운송 수단"의 의미는 스코틀랜드에서 15세기 초에 나타나고 "통행료"의 의미로 발전 (1510년대). "차량에 실려 운송되는 사람"의 의미는 1560년대부터.

fare(v.)

고대 영어 faran "여행하다, 출발하다, 가다, 이동하다, 방황하다, 길을 나아가다," 또한 "존재하다, 일어나다, 존재하다; 특정 상태에 있다," 프로토 게르만어 *faranan "가다" (고대 색슨어, 고대 고지 독일어, 고딕어 faran, 고대 노르드어 및 고대 프리지어 fara, 네덜란드어 varen, 독일어 fahren의 출처)에서 유래, 인도유럽어조어 *por- "가고 있음, 통과," 뿌리 *per- (2) "이끌다, 넘어가다"에서 유래. 관련: Fared; faring.

연결된 항목:

14세기 후반, armee, "무장 원정대"라는 의미로, 고대 프랑스어 armée "무장 군대, 무장 원정대" (14세기)에서 유래되었으며, 중세 라틴어 armata "무장 군대"에서 파생되었고, 라틴어 armata, 여성형 armatus "무장한, 장비를 갖춘, 무기를 가진"의 명사형 "무장한 남자들, 군인들," 과거분사 armare "무장시키다," 문자 그대로 "무장하는 행위," arma "도구, 무기" (참조 arm (n.2))와 관련됨.

원래는 바다나 육상의 원정에 사용되었으나, "육군"으로의 제한은 18세기 후반에 이루어짐. 전이된 의미 "대량, 군중"은 1500년경. "전쟁을 위해 훈련되고 장비를 갖춘 남성의 집단"이라는 의미는 1550년대부터.

고대 영어 단어는 here (여전히 harrier와 같은 파생어에 보존됨; harry (v.) 참조)로, 프로토 게르만어 *harjan, 제노이 코리오 프로투 *korio- "사람들, 군중"에서 유래; 그리고 fierd, 원래 "원정"이라는 의미로, 프로토 게르만어 *farthi-, faran "여행하다" (참조 fare (v.))와 관련되어 사용됨. 어원에도 불구하고, 앵글로색슨 연대기에서 here는 일반적으로 "침략하는 바이킹"을 의미했고, fierd는 그들을 싸우기 위해 모집된 지역 밀리시아를 가리키는 데 사용됨. Army-ant는 1863년부터 사용되었으며, 막대한 수로 행진하는 모습에서 이름 붙여짐.

"a bargain," 13세기 초, cheffare는 "사고팔기"를 의미하며, 14세기에는 cheapfare라는 형태도 존재했습니다. 이는 아마도 고대 영어 ceap "거래, 매매, 이익, 판매" (참조: cheap)와 faru "여행, 이동" (참조: fare (명사))에서 유래된 것으로 보입니다. 이후에는 "흥정"이라는 의미로 사용되었고, 동사는 14세기 중반부터 "거래하다, 사고팔다"라는 의미로, 1725년부터는 "흥정하다"라는 의미로 기록되었습니다. 관련된 단어로는 Chafferedchaffering이 있습니다.

광고

fare 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

fare 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fare

광고
인기 검색어
광고