광고

front

앞면; 정면; 전방

front 어원

front(n.)

13세기 후반, "이마"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 front에서 유래되었습니다. 이 단어는 라틴어 frontem (주격 frons)에서 비롯되었고, "이마, 이마선, 정면; 표정, 특히 진실성이나 수치심을 나타내는 지표로서의 얼굴; 건물의 외관, 전면; 외적인 모습; 선봉, 최전선" 등의 의미를 가졌습니다. 이 단어는 "그럴듯한 어원 설명이 없는" 단어로 여겨지며 (de Vaan), 아마도 문자 그대로 "튀어나온 것"을 의미했을 가능성이 있습니다. 이는 인도유럽조어 *bhront-에서 유래되었으며, 뿌리는 *bhren- "튀어나오다, 두드러지다" (참조: brink)입니다. 또는 인도유럽조어 *ser- (4)에서 유래되었을 수도 있는데, 이는 "전치사와 접두사의 기초가 되며 기본적으로 '위에, 위로, 위쪽, 상위'를 의미합니다" [Watkins, Pokorny에는 없음].

"무언가의 가장 앞부분"이라는 의미는 14세기 중반 영어에서 나타났습니다. "얼굴이 기분이나 성격을 표현하는" 의미는 14세기 후반부터 사용되었으며, 이로 인해 frontless "부끄러움 없는" (약 1600년경)이라는 단어가 생겨났습니다. 군사적 의미로 "군대의 최전선" (14세기 중반)은 "적과 접촉하는 작전 지역" (1660년대)으로 발전했으며, home front는 1919년부터 사용되었습니다. "조직화된 정치 세력"이라는 의미는 1926년부터 사용되었습니다. "공공의 외관"이라는 의미는 1891년부터, "불법 활동을 숨기기 위한 표면"이라는 의미는 1905년부터 사용되었습니다. 부사구 in front는 1610년대부터 사용되었으며, 기상학적 의미는 1921년에 처음 기록되었습니다.

front(v.)

1520년대에는 "얼굴을 향하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 프랑스어 fronter에서 유래되었고, 고대 프랑스어 front (참조: front (n.))에서 파생되었습니다. "직면하다"라는 의미는 1580년대에 나타났습니다. "공식적인 외관 역할을 하다"라는 의미는 1932년부터 사용되었습니다. 관련된 형태로는 Frontedfronting이 있습니다.

front(adj.)

"앞쪽과 관련된"이라는 의미로 1610년대에 사용되었으며, front (명사)에서 유래되었습니다. Front yard는 1767년에 처음으로 기록되었고, front door는 1807년부터 사용되었습니다. 신문에서 front page라는 표현은 1892년에 확인되었으며, 감각적인 뉴스를 지칭하는 형용사로는 1907년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

"가파른 곳의 가장자리 또는 경계," 13세기 초, 중부 저지 독일어 brink "가장자리"에서 유래되었거나 덴마크어 brink "가파름, 해안, 강둑, 풀밭 가장자리"와 유사한 스칸디나비아어 소스에서 유래되었으며, 원시 게르만어 *brenkon에서 유래되었고, 아마도 인도유럽어족 *bhreng-, 변형된 형태 *bhren- "튀어나오다; 가장자리" (리투아니아어 brinkti "부풀다"의 출처도 포함)에서 유래되었을 가능성이 있다.

14세기 초, "공개적인 무례함으로 불쾌감을 주다"라는 비유적 사용, 고대 프랑스어 afronter "직면하다, 맞서다; 얼굴에 slap하다" (13세기, 현대 프랑스어 affronter)에서 유래, 후기 라틴어 affrontare "부딪치다"에서 유래, 라틴어 ad frontem "얼굴에"에서 유래, ad "에" (참조 ad-) + frons (속격 frontis) "이마, 앞면" (참조 front (n.)). 관련: Affronted; affronting.

광고

front 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

front 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of front

광고
인기 검색어
광고