광고

goat

염소; 어린 염소; 장난꾸러기

goat 어원

goat(n.)

고대 영어에서 gat는 "암염소"를 의미했으며, 이는 원시 게르만어 *gaito에서 유래했습니다. 이 어근은 고대 색슨어 get, 고대 노르드어 geit, 덴마크어 gjed, 중세 네덜란드어 gheet, 현대 네덜란드어 geit, 고대 고지 독일어 geiz, 현대 독일어 Geiß, 고딕어 gaits 등 여러 언어에서도 비슷한 형태로 나타납니다. 이는 인도유럽어족의 *ghaid-o-에서 유래했으며, "어린 염소"를 의미했습니다. 이 어근은 또한 "놀다"라는 의미의 단어 형성에도 사용되었고, 라틴어 hædus는 "어린 염소"를 뜻합니다.

They are sprightly, capricious, and wanton, and their strong odor (technically called hircine) is proverbial. [Century Dictionary]
그들은 생기발랄하고 변덕스럽으며 방탕하며, 그들의 강한 냄새(정확히는 hircine이라고 함)는 유명합니다. [Century Dictionary]

고대 영어에서 "수염소"를 의미하는 단어는 bucca 또는 gatbucca였으며 (buck (n.) 참조), 1300년대 후반까지 사용되었습니다. 이후 he-goat, she-goat로 바뀌었고, Nanny goat는 18세기, billy goat는 19세기에 등장했습니다. "방탕한 남자"라는 의미는 1670년대부터 확인되며, 이는 goat-milker라는 표현으로도 나타났습니다. 이는 밤에 염소의 젖을 빨아먹는다고 믿어진 새의 이름이었고, 동시에 "매춘부"를 의미하는 속어이기도 했습니다. 또 다른 의미로는 "여성의 외음부"를 가리키기도 했습니다. get (someone's) goat라는 표현은 1908년 미국 영어에서 사용되기 시작했으며, 여러 가지 기발한 설명이 붙었습니다. 이는 아마도 프랑스어 prendre sa chèvre("젖의 원천을 빼앗다")에서 유래했거나, 더 가능성이 높은 해석은 경주마, 군함, 소방대, 군사 부대 등의 마스코트 염소를 훔친다는 의미에서 비롯되었을 것입니다.

... to become separated from your goat is a thing no soldierman is willing to contemplate. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," in American Magazine, vol. lxiv, June 1907]
... 자신의 염소와 떨어지는 것은 어떤 군인도 상상하고 싶어하지 않는 일입니다. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," in American Magazine, vol. lxiv, June 1907]

연결된 항목:

"수사슴," 1300년경, 이전에는 "수염염소"라는 의미; 고대 영어 bucca "수염염소"에서 유래, 원시 게르만어 *bukkon (고대 작센어 buck, 중세 네덜란드어 boc, 네덜란드어 bok, 고대 고지 독일어 boc, 독일어 Bock, 고대 노르드어 bokkr의 출처), 아마도 인도유럽조어 뿌리 *bhugo (아베스타어 buza "수염염소, 염소," 아르메니아어 buc "새끼양"의 출처)에서 유래했지만, 일부는 잃어버린 전 게르만어에서 유래했다고 추측. 반하르트는 고대 영어 buc "수사슴," 일부 출처에 등재된,은 "유령 단어 또는 필기 오류"라고 말함. 게르만어 단어 (수염염소의 의미에서)는 프랑스어 bouc로 차용됨.

"남자"라는 의미는 1300년경부터 (고대 노르드어 bokki도 이 의미로 사용됨). 특히 "패셔너블한 남자" (1725년); 또한 남미 원주민 남성 (1800년경) 또는 흑인 남성 (1835년)에게 사용됨. 이것은 또한 군대 속어 buck private "최하급 사병" (1870년대)에서의 의미일 수 있음.

구문 pass the buck는 1865년, 미국 영어 포커 속어에서 문자 그대로의 의미로 기록됨; 여기서 문제의 버크는 원래 아마도 사슴뿔 손잡이 칼일 가능성이 있음:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
'buck'은 잭팟에 던져지고, 잭팟의 승자가 임시로 차지하는 비인간 물체, 보통 [칼이나 연필]임. 거래가 'buck'의 소지자에게 도달할 때마다 새로운 잭팟이 만들어져야 함. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]

"책임을 전가하다"라는 비유적 의미는 1912년 처음 기록됨; 구문 the buck stops here (1952년)는 미국 대통령 해리 트루먼과 관련됨.

수컷 염소를 부르는 친숙한 이름으로, 1826년부터 William의 친숙한 형태에서 유래되었습니다. goat (명사)와 비교하고, billy도 참고하세요.

광고

goat 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

goat 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of goat

광고
인기 검색어
광고