광고

incroyable

믿을 수 없는; 놀라운; 황당한

incroyable 어원

incroyable(n.)

1796년, 디렉토리 시대(1795-1799)의 프랑스 fop 또는 dandy를 지칭하는 이름으로, 프랑스어 incroyable에서 유래, 문자 그대로 "믿을 수 없는" (15세기), in- "아니오, 반대, 없음" (참조 in- (1)) + croire "믿다"에서 유래, 라틴어 credere "믿다" (참조 credo)에서 유래. 그들의 과장된 옷차림 때문에 그렇게 불렸다고 하며, 또한 OED에 따르면 그들 사이에서 인기 있는 표현("C'est vraiment incroyable")에서 유래되었다고 한다.

연결된 항목:

13세기 초, "교회 예배에서의 신조"라는 의미로 라틴어 credo "나는 믿는다"에서 유래하였으며, 이는 사도신경과 니케아신조의 첫 단어로, credere "믿다"의 1인칭 단수 현재 직설법 형태입니다. 이는 PIE 복합어 *kerd-dhe- "믿다"에서 유래하였으며, 문자 그대로 "마음을 두다"라는 의미입니다 (구아일랜드어 cretim, 아일랜드어 creidim, 웨일스어 credu "나는 믿는다", 산스크리트어 śrad-dhā- "신뢰, 확신, 헌신"의 출처). 이는 PIE 어근 *kerd- "마음"에서 유래하였습니다. 고유화된 형태는 creed입니다. "신념의 공식 또는 진술"이라는 일반적인 의미는 1580년대부터 사용되었습니다.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

이 뿌리는 "심장"이라는 의미를 가지고 있습니다.

다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: accord, cardiac, cardio-, concord, core, cordial, courage, credence, credible, credit, credo, credulous, creed, discord, grant, heart, incroyable, megalocardia, miscreant, myocardium, pericarditis, pericardium, quarry (명사 1형 "사냥되는 것"), record, recreant, tachycardia.

또한 다음과 같은 언어들에서 유래했을 가능성도 있습니다: 그리스어 kardia, 라틴어 cor, 아르메니아어 sirt, 고대 아일랜드어 cride, 웨일스어 craidd, 히타이트어 kir, 리투아니아어 širdis, 러시아어 serdce, 고대 영어 heorte, 독일어 Herz, 고딕어 hairto는 모두 "심장"을 의미합니다. 브르타뉴어 kreiz는 "중간"을, 고대 슬라브어 sreda는 "중간"을 의미합니다.

    광고

    incroyable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    incroyable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of incroyable

    광고
    인기 검색어
    광고